معبد بيودوين من عصر هيان

معبد بيودوين من عصر هيان


الآثار الدينية للبيودوين

تتمتع البوذية بخصائص ما يمكن توقعه في الديانة الكونية للمستقبل ، فهي تتخطى إلهًا شخصيًا ، وتتجنب العقائد واللاهوت ، وتغطي كل من الطبيعي والروحي ، وتستند إلى حس ديني يطمح من تجربة كل الأشياء ، الطبيعية والروحية ، كوحدة ذات مغزى. ألبرت أينشتاين (البوذية)

أثرت البوذية على كثير من الناس. من أتباع بوذا الأوائل إلى جاري المجاور ، اتبع الناس في كل مكان تعاليم البوذية. بدأ البوذية أمير أراد المزيد. توجد العديد من الطرق المختلفة لإظهار التقدير لبوذا في مجتمع اليوم وكذلك عندما بدأت البوذية لأول مرة. توجد لوحات ومنحوتات وتماثيل ومباني مخصصة لبوذا ، ولكن أحد أكثر طرق التقدير انتشارًا هو معبد بيودوين في أوجي باليابان. هذا المعبد هو مثال جميل للعمارة البوذية اليابانية ، بما في ذلك الرسم والمنحوتات في الداخل. لفهم التأثير الكامل لهذا المعبد ومحتوياته ، يجب علينا أولاً أن نفهم الفكر البوذي. من خلال البدء مع بوذا والاطلاع على الفكر البوذي والفن والفترة التي تم فيها إنشاء البيودوين ، سوف نتعلم التأثير الحقيقي لهذا المبنى على الثقافة البوذية.

ولدت البوذية في وقت كانت فيه الهندوسية تحكم الشوارع. بدا للكثيرين أنه بطريقة ما ، في مكان ما ، يجب أن يكون هناك المزيد. بالنسبة لرجل واحد ، فإن هذا اللغز سيقوده في رحلة عبر الريف والمدن في نيبال القديمة وفي النهاية إلى نفسه ، حيث يكمن المعنى الحقيقي للبوذية. هذه قصة ذلك الرجل الوحيد ، الأمير سيدهارتا غوتاما.

ولد الأمير سيدهارتا غوتاما ، من شودودانا ومايا ، ملك وملكة ساكياس ، في لومبيني ، نيبال حوالي عام 563 قبل الميلاد. وفقًا للاعتقاد البوذي ، فإن سيدهارتا قد وُلدت بشكل إلهي. حلمت والدته ذات ليلة ، وفي ذلك الحلم جاء إليها فيل بستة أنياب وبجذعها زهرة لوتس ولمس جانبها الأيمن. هذا هو الوقت الذي ولدت فيه سيدهارتا.

عندما ولد سيدهارتا ، استدعى والده براهمينز ليخبرهم بما سيحمله مستقبله. أعطوه خيارين: إما أن يكون فاتحًا للعالم أو معلمًا عظيمًا. رغبًا في المصير الأول لابنه ، زين شودودانا ابنه بكل ملذات الحياة - لا يريده أن يرى أي موت أو مرض. في أحد الأيام ، طلب سيدهارتا من سائقه أن يصطحبه في جولة في جميع أنحاء المدينة. أثناء ركوبه رأى ثلاثة أشياء لم يرها من قبل. كان أحدهما رجلاً مسنًا ، والآخر رجلًا يعاني من مرض ، وفي النهاية رأى جثة محاطًا بالمعزين. نظرًا لأنه لم ير شيئًا كهذا من قبل ، سأل سائقه عن هذه الأشياء. ورد للأمير أن هذه الأمور طبيعية ولا مفر منها ، وقد حدثت للجميع. مرة أخرى ، طلب Siddhartha من سائقه أن يخرجه إلى المدينة هذه المرة كان يرى آخر أربع صور من شأنها أن تغير حياته إلى الأبد. كان آخر ما رآه رجلًا مقدسًا متجولًا بلا ممتلكات. حلق رأسه بالكامل وكان يرتدي رداء أصفر. بعد أن رأى بوذا كل هذه الأشياء ، لم يدرك فقط آلام ومعاناة البشرية ، بل طُلب منه أيضًا القيام بشيء حيال ذلك. ترك عائلته بحثًا عن إجابات لأسئلته (البوذية).

سافر سيدهاترا في جميع أنحاء الجزء الشمالي الشرقي من الهند ، بحثًا عن رجال دين ومعلمين علموه تقنيات التأمل الهندية القديمة. على الرغم من أن التأمل كان مهمًا بالنسبة له ، إلا أن سعيه الرئيسي كان إيجاد إجابة لمشكلة المعاناة. أراد أن يعرف سبب معاناتهم وكيف يمكن أن تتوقف. لذلك درس سيدهارتا تعاليم الهندوسية. كان مفتونًا جدًا بإيمان التناسخ أو سامسارا. (كان هذا هو الاعتقاد بأن الروح ، بعد الموت ، ستنتقل إلى جسد جديد وتولد من جديد.) اعتمادًا على حياة الأشخاص السابقة ، يمكن لروحهم أن تدخل جسدًا في حالة وجود أعلى أو أدنى. يعتمد العامل المحدد للوجود الجديد للأرواح على كيفية عيش الشخص حياته السابقة - وهذا ما يسمى كارما. وجد Siddhartha هذا مثيرًا للاهتمام للغاية ، لذلك تبنى حياة إنكار الذات والتكفير عن الذنب ، والتأمل باستمرار من أجل أن يتجسد مرة أخرى إلى مكانة أعلى.

بعد استشارة العديد من المعلمين والرجال القديسين ، علم سيدهارثا أن الجواب بداخلك - لا يمكن العثور عليه في الخارج. هذا عندما كان مستنيرا. كانت تجربة التنوير حقًا بداية تاريخ البوذية والدين نفسه. هذا عندما أصبح سيدهارتا بوذا ، وهو ما يعني الشخص المستنير. مثل بوذا ، اختبر سيدهارتا النيرفانا ، وهي حالة عدم الرغبة في أي شيء. أدرك بوذا أن هذه هي الطريقة لإنهاء المعاناة ، لذلك شارك في تنويره مع الآخرين حتى تتمكن جميع الأرواح الحية من إنهاء دورات ولادة جديدة ومعاناة. للتعبير عن معتقداته الجديدة ، تصور بوذا الحقائق الأربع النبيلة. تتكون من:
1) المعاناة هي المرض ، والشيخوخة ، والموت الانفصال عن من نحبهم ، ويتوقون إلى ما لا يمكن أن نمتلكه ، والكره الذي لا يمكننا تجنبه.
2) كل المعاناة هي نتيجة الرغبة ومحاولة إشباع رغباتنا.
3) لذلك ، يمكن التغلب على المعاناة بالتوقف عن الرغبة.
4) طريقة إنهاء الرغبة هي اتباع المسار الثماني (سميث).

طور بوذا أيضًا المسار الثماني. كان هذا المسار الثماني هو الطريق للوصول إلى النيرفانا ، أو نهاية الرغبة وبالتالي نهاية المعاناة. مبدأها الأساسي هو ثماني خطوات يجب أن تتخذها أو أن تتخذها قبل الوصول إلى نيرفانا. هذه الخطوات هي:
1) المعرفة الصحيحة: وهي معرفة الحقائق الأربع النبيلة.
2) الطموح الصحيح: وهو معرفة ماهية مشكلة الحياة وماذا تريد من الحياة.
3) الكلام الصحيح: هذا هو ملاحظة الزعرور مرات عديدة في اليوم تكذب ، والقيل والقال ، والافتراء ، والشهادة الزور ، والإساءة بكلامك. كما أنها تحاول تصحيح هذه الأمور.
4) السلوك الصحيح: هذه مثل الوصايا العشر. كما يشمل عزوف الرهبان وغير المتزوجين والامتناع عن المخدرات والكحول.
5) الرزق الصحيح: أن تكون في مهنة تنهض بالحياة بدلاً من تدميرها.
6) الجهد الصحيح: هذا هو الثبات في سعيك وراء النيرفانا ويمكن أن يطلق عليه أيضًا الجهد الأخلاقي.
7) الذهن الصحيح: هذا هو محاربة الجهل من خلال فحص الذات.
8) الاستيعاب الصحيح: هذا هو التأمل لمحاولة تجربة العالم بطريقة مختلفة

نظريًا ، إذا اتبعت هذه الأمور ، فستصل إلى نيرفانا وتنهي معاناتك في النهاية.

بسبب بساطة تعاليم بوذا ، وأهميتها في العمل الشخصي ، ومعارضته للنظام الطبقي ، سرعان ما فاز بوذا بالعديد من الأتباع. مثل غيره من المعلمين الدينيين ، كان يستخدم عادة القصص أو الأمثال لشرح معتقداته. حوالي عام 483 قبل الميلاد ، توفي بوذا عن عمر يناهز الثمانين. قبل وفاته بقليل ، احتشد الناس حوله وطرحوا عليه أسئلتهم الأخيرة. بدأ بوذا حركة دينية عظيمة انتشرت في جميع أنحاء العالم ولا تزال قوة حيوية بعد 2500 سنة من وفاته (البوذية).

بدأت البوذية برجل واحد يريد شيئًا أكثر. أراد فهم العالم من حوله. انطلق في مهمة كبيرة ، بحثًا عن العديد من الفلاسفة ، وفي النهاية ابتكر الحقائق الأربع النبيلة والمسار الثماني ، العمود الفقري للاعتقاد البوذي. كان مدرسًا وفيلسوفًا ، ومع ذلك كان مجرد رجل عادي. لقد أنجز أشياء عظيمة ، ولكن الأهم من ذلك كله ، أنه أسس دينًا من شأنه التأثير على المجتمع لقرون لتتبعه.

تأسست البوذية خلال فترة هييان ، وهي الفترة التي تغيرت فيها اليابان بشكل كبير في العديد من المجالات ، بما في ذلك الثقافة والحكومة. ستؤثر هذه التغييرات على اليابان إلى الأبد ، وستترك بصمة دائمة على المجتمع بأسره.

في عام 794 ، نقل الإمبراطور العاصمة من نارا إلى كيوتو. الفترة من 794 إلى 1192 تسمى عصر هييان ، لأن كيوتو كانت تسمى هييان كيو في تلك الأيام. خلال هذه الحقبة ، سقطت سلطة الإمبراطور ، وجاء النبلاء لإدارة الحكومة بدلاً من ذلك. ازدهر الأدب ، مثل الروايات والقصائد التي كتبها النبلاء. من بين النبلاء ، كان فوجيوارا نو ميتشيناغا وابنه فوجيوارا نو يوريميتشي الأكثر نفوذاً. كان لديهم ثقة كبيرة من الأباطرة لعدة أجيال وبحلول عصر هيان ، أصبحت بناتهم الإمبراطورات ، وأصبح أحفادهم الأباطرة والإمبراطورات التاليين. بهذه الطريقة ، ازدهرت عائلة فوجيوارا أكثر فأكثر. كما تظاهروا بأنهم Sessho ، الذي كان يحكم البلاد عندما كان الإمبراطور لا يزال صغيرًا أو كان مريضًا ، و Kanpaku ، الذي دعم الإمبراطور بعد أن بلغ سن الرشد. كان لديهم دائما الوصول إلى السلطة. تأثرت ثقافة هييان المبكرة بشكل كبير بالصين ، ولكن بعد انتهاء نظام كنتوشي ، تشكلت الثقافة اليابانية الأصلية. تسمى هذه الثقافة بثقافة Kokufu ، والتي تناسب المناخ الياباني ومعيشة. سمة أخرى هي تطور الأدب ، مع اختراع خط كانا. كما تم عمل مناظر طبيعية يابانية ورسومات مرتبطة بالقصص. خلال هذه القرون الأربعة ، ابتعدت اليابان عن التأثير المباشر للثقافة القارية حيث ازدهرت الثقافة الأرستقراطية على الطريقة اليابانية ونضجت.

كان أكثر أشكال النحت والرسم شيوعًا ، بالطبع ، بوذا نفسه (باين). في الفن ، يعتبر بوذا مميزًا جدًا ، ولكل جزء منه معنى. يداه دائمًا في واحدة من عدة أوضاع (مودراس). عندما تكون يده على ركبته (bhumisparsha) ، فإنه يدعو البشر الأوائل ليكونوا شهودًا على تنويره. تمثل يده في حضنه العالم المادي. اليد المفتوحة (أبها) تعني البركة والحماية ، وعندما يرفع إصبع السبابة يكون في صالح المنصب. يدان مطويتان في حضنه تعني أنه يقوم بالتدريس. يمثل رأسه العلوي ، أو كعكة الحكمة (أوشنيسا) ، معرفته الفائقة. تذكرنا شحمة أذنه الطويلة بوقته كأمير عندما كان يرتدي أقراطًا متقنة ، ورداءه عندما تخلى عن ممتلكاته بحثًا عن التنوير. عادة ما نتعرف عليه بسبب أصابع قدميه الطويلة المستقيمة ووضعية الجلوس (دياناسانا) (البوذية).

في القرن الأخير من فترة هييان ، برز التمرير اليدوي السرد الأفقي المصور (إيماكي) في المقدمة. يعود تاريخ حكاية جينجي المصورة إلى حوالي عام 1130 ، وهي تمثل إحدى النقاط البارزة في الرسم الياباني. كتبه موراساكي شيكيبو ، سيدة في انتظار الإمبراطورة أكيكو (988-1074) ، في حوالي عام 1000. وتتناول الرواية حياة وحب الأمير جينجي وعالم بلاط هييان بعد وفاته. كان باني Byodoin ، Fujiwara no Michinaga مصدر إلهام للشخصية الرئيسية ، الأمير جينجي. ابتكر فنانو نسخة إيماكي في القرن الثاني عشر نظامًا من الاتفاقيات التصويرية التي تنقل بصريًا المحتوى العاطفي لكل مشهد. في النصف الثاني من القرن ، انتشر أسلوب مختلف وأكثر حيوية للتوضيح السردي المستمر. (فن فوجيوارا).

يعتبر الفن البوذي خاصًا جدًا للمؤمنين ، حيث أن أكثر مواضيع الفن شيوعًا هو بوذا نفسه. لم يقتصر الفن البوذي على الرسم فقط. كما تضمنت النحت والعمارة.

مع انتقال اليابان إلى القرن التاسع ، تم إنتاج أنماط معمارية جديدة ، وبما أن البوذية كانت جزءًا كبيرًا من ثقافتهم ، فإن هندستهم المعمارية تعكس وجهات نظرهم الدينية. شوهدت أفكار البوذية في الباغودات إلى المباني الحكومية في تلك الحقبة. متفرعًا من الهندسة المعمارية الصينية ، صنع المهندسون المعماريون اليابانيون لأنفسهم حقبة جديدة من المباني والحدائق التي ستستمر مدى الحياة.

كانت البوذية ولا تزال مفيدة للغاية في تشكيل العمارة اليابانية. تميل إلى أن تكون مزخرفة جدا. البوذية والشنتوية (العقيدة القائمة على الطبيعة وعبادة الأسلاف) كلاهما لهما طريقتان مختلفتان تمامًا للهندسة المعمارية. تميل الشنتوية إلى أن تكون بسيطة للغاية ، والبوذية تميل إلى أن تكون مزخرفة للغاية بين هذين العنصرين المتعارضين اللذين يتصارعان ضد بعضهما البعض. يبدو أن النتيجة تثبت قوة الذوق الفطري للبساطة كما يتضح من حقيقة أن بعض مزارات الشنتو لا تزال تحتفظ ببساطتها الأصلية ، بينما تظهر المعابد البوذية آثارًا ملحوظة على كونها مبسطة في العديد من النواحي. البساطة هي الكلمة الرئيسية للمنازل اليابانية (هارادا). بهذه الطريقة ، ابتعدت العمارة اليابانية عن تأثيرها الصيني للمساعدة في تشكيل ثقافتها الخاصة.

في حوالي القرن التاسع الميلادي ، تحركت البوذية اليابانية نحو أشكال أكثر ديمقراطية وشمولية ، وأهمها كانت بوذية الأرض الصافية. كانت الأرض النقية أو بوذية أميدا موجهة حول شخصية أميدا بوذا. في التجسد السابق ، بصفته بوديساتفا ، رفض قبول البوذية ما لم يكن قادرًا على منح السعادة الأبدية في الأرض النقية لمن دعاه ، كان هذا الوعد الرحيم يسمى "النذر الأصلي". أي شخص ينادي اسمه ، "نامو أميدا بوتسو" بإيمان وثقة وتفان صادقين ، سيمنحه حياة أبدية من أميدا السعادة في الأرض النقية التي تم تخصيصها خصيصًا لمن يدعونه (فن فوجيوارا) .

كان Byodoin مكانًا لعبادة أعضاء طائفة Jodo في البوذية. ركزت طائفة الجودو على أميدا بوذا ، أو بوذا النور الأبدي. Pure Land هي جزء من Mayahana ، وهي فرع من البوذية التي تؤمن بأن الناس يجب أن يعملوا من أجل التنوير جميع الكائنات ، وليس فقط أنفسهم. يركز المهايان بشكل كبير على Boddhisatvas ، الذين تعهدوا بعدم دخول السكينة حتى تتوقف جميع الكائنات عن المعاناة. بعد أن رأينا ما وراء عالم الشكل ، فإن البوديساتفاس هي أبدية وموجودة في كل مكان تقريبًا. أميدا هي واحدة من أشهر أنواع بوديساتفاس.

تركز الإيمان في أميدا على الاعتقاد بأنه في لحظة الموت ، ستنزل أميدا إلى الأرض لتحمل الروح إلى "الجنة الغربية" ، جنة النعيم البوذية الأبدية. أصبحت بعض أفرع العقيدة مبسطة للغاية لدرجة أن الثناء على أميدا أصبح الشرط الأساسي الوحيد للولادة في الأرض النقية ، وهو إيمان بسيط للغاية حتى أن الفلاحين يمكنهم فهمه (عصر هيان).
أميدا بوذا في بيودوين

وفقًا لطائفة Jodo هذه ، يُنظر إلى العالم على أنه جحيم ، ولكن من خلال تقديم الخدمة لبوذا في هذا العالم ، سيولد المرء في أرض السعادة في العالم الآتي. لقد شدد على عذاب أهل الجحيم وفرح أولئك الذين ولدوا في أرض السعادة. نتيجة لذلك ، تنافس الأرستقراطيين مع بعضهم البعض لبناء المعابد ، والصور البوذية ، واللوحات البوذية ، ونسخ الكتب البوذية المقدسة. أصبحت الهندسة المعمارية للمعبد أنيقة من خلال اندماج المعبد وإقامة الأرستقراطيين. في النحت ، أصبحت المنحوتات الخشبية ، التي أصبحت تشابهًا مثاليًا لبوذا ، تم رسمها كشخصيات جميلة وأنيقة يسهل على اليابانيين الإعجاب بها في اللوحات الأخرى ، تم تبني النمط الياباني المسمى Yamato-e. تم استخدام هذا الأسلوب لرسم الشخصيات اليابانية والمناظر الطبيعية ، واتحد مع الأدب الياباني لإنشاء شكل جديد لفائف الصور (ore-makimono) المستخدمة لتصوير القصص.

تأثرت العديد من المناطق الثقافية ببوذية الأرض الصافية. وهي تشمل ، على سبيل المثال لا الحصر ، الرسم والنحت والعمارة. واحدة من أكثرها وضوحا هي بالطبع الهندسة المعمارية. يوجد في جميع أنحاء اليابان العديد من المعابد والمباني التي توضح الهندسة المعمارية لعصر هيان. يعد Byodoin أحد أكثر الأشياء التي نالت استحسانًا كبيرًا.

أحد الأمثلة الأكثر انتشارًا على هذا الابتعاد عن التأثير الصيني هو معبد بيودوين البوذي في أوجي باليابان. على الرغم من تدمير معظم هذا المعبد في عام 1336 بسبب الحرب ، إلا أن جزءًا واحدًا لا يزال كمثال على كيفية تقدير اليابانيين لدينهم وفنهم. بدأ مبنى Byodoin نفسه كفيلا ريفية يملكها Michinaga Fujiwara ، وزير البلاط القوي. تم بناء قاعة Phoenix Hall في عام 1503 من قبل خليفته ، Fujiwara no Yorimichi ، الذي حوله لاحقًا إلى معبد لأميدا بوذا. تعتبر القاعة ، المطلية باللون الأحمر مع ديكورها الداخلي الفخم ، مثالاً للفن والعمارة في فترة هييان. يوجد في الداخل صورة لأميدا بوذا ، جالسة بشكل رائع في وضع اللوتس. تم إنشاء هذا التمثال من قبل فنان Heian الشهير Jocho ، الذي صمم أيضًا السقف المزخرف اللامع بالمرايا البرونزية والجدران التي تحمل صور بوذا وهو يركب على السحب إلى "الأرض النقية". يحتوي الباب المواجه لبوذا على فتحة مربعة يمكن من خلالها للعوام أن يتأملوا وجهه عبر المعبد. في الأيام الأولى ، كان نهر Uji-gawa يجري تحت هذه القاعة ، وجرب الصيادون حظهم من الشرفة التي تتدفق فوق النهر. يُعتقد أيضًا أن يوريماسا ميناموتو نزع أحشاء نفسه داخل هذه القاعة في عام 1180 بعد تعرضه لهزيمة عسكرية على يد تايرا. أثناء أداء هذا العمل القاتل ، قيل إنه جلس على مشجعته المفتوحة. في إحياء الذكرى ، يُحاط النصب التذكاري الذي يشير إلى المكان بسياج على شكل مروحة مصنوع من الحجر (تحديثات السفر في اليابان).

يعد Byodoin أحد الأمثلة القليلة الباقية على فن العمارة في عصر هيان في اليابان. كل ما تبقى من المعبد البوذي الهائل في الأرض النقية الذي اختفى تمامًا. غالبًا ما تصور لوحات Surviving Pure Land من القرن الحادي عشر المباني ، مما يشير إلى أن Byodoin هو تمثيل حرفي للأرض الصافية الآخرة.

The Phoenix Hall ، أو Hoo-do (التي سميت على اسم طائر باطني) ، في Byodoin هي الجنة الغربية التي تم وضعها في الواقع المعماري. تجلس أميدا على الحافة الغربية لبركة على شكل كلية. إسكان التمثال هو الوظيفة الوحيدة للهيكل بأكمله. الأجنحة وأجنحة الأبراج زخرفية بحتة ، مما يعطي طفوًا للهيكل المركزي المناسب للمكان الذي يمثل السماوات النبيلة. يتكون Hoo-do من هيكل مستطيل رئيسي محاط بممرين على شكل حرف G وممر ذيل ، يقع على حافة بركة اصطناعية كبيرة. في الداخل ، تم تثبيت صورة ذهبية واحدة لأميدا على منصة عالية. منحوتة أميدا التي أنشأها Jocho باستخدام تقنية جديدة يتم فيها نحت العديد من قطع الخشب مثل الأصداف وربطها من الداخل. على جدران القاعة منحوتات صغيرة من الكواكب السماوية ، يعتقد أن المضيف قد رافق أميدا عندما نزل من الجنة الغربية لجمع أرواح المؤمنين لحظة الموت ونقلهم بأزهار اللوتس إلى الجنة. تعتبر لوحات رايجو (نزول أميدا بوذا) على الأبواب الخشبية لـ Hoo-do مثالًا مبكرًا لرسومات ياماتو-إي اليابانية لأنها تحتوي على تمثيلات للمناظر المحيطة بكيوتو (معبد بيودوين).

تم إنشاء Byodoin من أجل إنشاء أرض السعادة. كل شيء داخل Byodoin هو الأفضل بين فن العمارة والفن في منتصف عصر Heian. يجب أن يكون Byodoin قصرًا من الجنة يحلم به جميع نبلاء Heian. "إذا صلّيت بجد لأميتابها تاتاغاتا ، فستتمكن من الذهاب إلى أرض السعادة." ما الأحلام الجميلة التي حلم بها هؤلاء الأشخاص الذين بحثوا عن عالم مثالي في العالم الآخر؟ ربما تكون الإجابة هي البيودوين (البوذية).

في حقبة Heian اللاحقة ، قيل أن حديقة Jyodo ظهرت لأول مرة. في رسومات أرض السعادة في ذلك الوقت ، كان هناك دائمًا أميدا في منتصف منزل على طراز القصر مع بركة في المقدمة. تم بناء حديقة Jyodo على أساس هذه الرسومات. كان النبلاء يملكون كل المال والسلطة في أيديهم ، ولم يكن لديهم أحلام مستحيلة. على الرغم من أنه لا يمكن فعل شيء لهم بعد وفاتهم ، إلا أن رغبتهم القوية جعلتهم ينشئون أرض السعادة في هذا العالم. لقد صنعوا تماثيل مزخرفة ، وبنوا منازل على طراز القصور ، كما بنوا أحواضًا وحدائق. هذه بداية حديقة Jyodo.

حديقة Byodoin هي حديقة كبيرة من عصر Heian ، وقد تم تخصيصها كحديقة ذات جمال خلاب. حديقة بيودوين في أوجي ، كيوتو هي النوع النموذجي للحديقة على طراز جيودو. يشتهر Byodoin بكونه العمارة التمثيلية ، ولا يزال من طراز القصر. على الرغم من أنه يمثل أسلوب القصر ، إلا أن المبنى والحديقة يخالفان قواعد هذا النمط. على سبيل المثال ، تقع بركة Byodo-in في الشرق وليس في الجنوب. ربما انتهك Fujiwara no Yorimichi قواعد أسلوب القصر عن قصد ليتمكن من عبور نهر Uji حيث تطفو جزيرة Naka-jima ، للوصول إلى Hoo-do بالقارب. مثال آخر هو أن Hoo-do الذي يقف على جزيرة Naka-jima وليس خارج الجزيرة. هناك من ضريح Uji-jinjya على الجانب الآخر من النهر ، كان الناس قادرين على رؤية Hoo-do ينعكس على الماء (الحدائق).

كانت حدائق عصر هيان مهمة جدًا لبناء المعابد. هناك بمثابة حمامات عاكسة وأيضًا وسيلة للوصول إلى المعبد. كانت هذه الحدائق هي التفسير الحقيقي لأرض السعادة. لقد حاولوا جسديًا تمثيل ما اعتقدوا أن أرض السعادة كانت مثله ، وكيف يريد النبلاء والأرستقراطيون أن تبدو نيرفانا.

لكل هذه الأسباب ، يعد Byodoin أحد المعالم المثيرة للاهتمام والتعليمية في اليابان. يخبرنا عن دين الناس ، والثقافة خلال فترة بنائها ، وما كان الناس يقدرونه في فنهم. يقف Byodoin ، أو بالأحرى Hoo-do ، اليوم كمجرد لمحة عن حياة ليس فقط عائلة Fujiwara ، ولكن أيضًا الأرستقراطيين الآخرين في فترة Heian. لا يقتصر الأمر على الفن والنحت والمنحوتات لإرضاء المشاهد ، ولكن هناك أيضًا إحساس بالسلام. يحظى هذا المعبد بالتبجيل لدرجة أنه تم بناء نسخة طبق الأصل منه في أواهو ، هاواي ، وفي ديسمبر 1994 ، تم تسجيل المعبد في قائمة التراث العالمي لليونسكو كأحد الأصول الثقافية في كيوتو (التراث العالمي) ولا يزال اليوم أحد أكثر الأعمال التي تم الإشادة بها. العمارة في العالم.

تم الاستشهاد بالأعمال

البوذية. http://www.religioustolerance.org/buddhism.htm
مؤشر Byodoin. http://cti.itc.virginia.edu/yh6d/byodoinindex.htm
معبد بيودوين. http://www.pref.kyoto.jp/intro/trad/isan/byoudo_e.html
فن فوجيوارا. http://www.fwkc.com/encyclopedia/low/articles/j/j013000206f.html#jjjjj013000206aaaaa
حدائق في كيوتو. http://shuttle.food.kyoto-u.ac.jp/private/taibara/GARDEN/teien.html
هارادا ، جيرو. http://www.takase.com/JiroHarada/Chapter04.htm
هيكس ، نايجل. http://www.nol.net/jeffh/aikiclub/docs/byodo.txt
هييان عصر. http://cti.itc.virginia.edu/yh6d/byodoinindex.htm
هوكر ، ريتشارد. http://www.wsu.edu:8000/dee/GLOSSARY/AMIDA.HTM
المعابد اليابانية. http://www.jinjapan.org/museum/temple/about_te.html
طائفة جودو. http://www.isei.or.jp/books/63/63_7.html
تحديثات السفر إلى اليابان http://www.jnto.go.jp/regions/kinki/kyoto/vicinity_of_kyoto/545.html
لين ماكنزي. الفن غير الغربي ، دليل موجز. برنتيس هول ، نيو جيرسي. 1995. الصفحات 84-86.
بين وروبرت وألكسندر سوبر. التسلسل الزمني للعمارة اليابانية.
بوذية الأرض النقية. http://www.ibiblio.org/wm/paint/tl/japan/heian.html
سميث ، هيوستن. أديان العالم المصور. هاربر كولينز ، سان فرانسيسكو. 1994. الصفحات 60-61 ، 64 ، 70-72 ، 74-75.
Thinkquest. http://library.thinkquest.org/29295/byodo-in.htm
http://www.kanzaki.com/jinfo/jart-fine.html
كنوز التراث العالمي الوطنية. http://www.kiis.or.jp/kansaida/uji/uji01-e.html

لتصدير مرجع لهذا المقال ، يرجى تحديد نمط مرجعي أدناه:


بيودوين

إذا كنت مهتمًا باليابان ، فقد ترغب في معرفة المزيد عن Byodoin. هل سبق لك أن نظرت عن كثب إلى العملة اليابانية بقيمة 10 ينات؟ تمتلك جميع البلدان تقريبًا عملات معدنية تصور شيئًا من حياتها وثقافتها. في اليابان ، تم ختم صورة Byodoin على عملة فئة 10 ينات.

هذا المبنى مشهور كموقع للتراث العالمي ، لذلك نود أن نقدم هنا المباني الخمسة الرئيسية التي يتكون منها المجمع.

هودو

Houdo هو المبنى الرئيسي في وسط Byodoin ، وهو محاط بجسم مائي يسمى Aji Pond. تم بناؤه في نهاية عصر Heian (794-1185) بواسطة Fujiwara Yorimichi (شخص مشهور جدًا في اليابان) باسم Amida Buddha Hall. الميزة الأكثر بروزًا هي كيف يقع مثل القصر ، على ما يبدو يطفو على سجادة سحرية من الماء. "Houdo" تعني طائر الفينيق ، والسبب في ذلك أن مخطط المبنى نفسه يشبه طائرًا يستريح على الماء. تبدو جميلة بشكل خاص عندما تنعكس صورتها على سطح البركة المحيطة. يوجد في المبنى الرئيسي العديد من تماثيل بوذا أميتابها. ومع ذلك ، مثل السقف والجدران التي تم طلاءها بتصميم خاص ، تمكن الوقت من تلاشي بعض المجد الأصلي. في منتصف هذا المبنى ، يوجد جرس معبد كبير يسمى بونسيو. كانت هذه القطعة الرائعة تقع جنوب Houdo ، ولكن تم نقلها إلى المركز في وقت ما. يمكنك رؤيته في Byodoin Houshoukan والذي سنعرضه بعد ذلك.

بيودوين حوشوكان

في الأول من مارس عام 2001 ، كشف بيودوين النقاب عن متحف جديد اسمه هوشوكان ، لإيواء العديد من الكنوز الثمينة التي يقدمها المعبد. تم تصميم هذا المبنى خصيصًا للاستفادة من إضاءة الألياف الضوئية ، ومن خلال المزيج المتوازن بين الطبيعة والفضاء يمكن للمرء أن يقدّر أفضل الأعمال الفنية المعروضة.

خاصية مميزة

من خلال استخدام أكبر جدار زجاجي في اليابان ، خلق المصممون شعورًا هائلًا بالمساحة للمشاهد. أيضًا ، باستخدام تقنية رسومات الكمبيوتر ، يمكن للزائر تجربة زيارة المناطق الداخلية في Byodoin والتي لا تزال محظورة على الجمهور. تستغرق هذه الجولة الافتراضية 50 دقيقة ، لذا إذا لم ينفد الوقت ، نقترح عليك تجربتها.

مساحة الموقع: 30600 متر مربع
مساحة البناء: 816.04 متر مربع
مساحة الأرضية: 2249.42 متر مربع

جودوين

تم تشييد هذا المبنى في أواخر القرن الخامس عشر بينما كان بيودوين قيد الإصلاح ، ويقع شمال هودو. توجد بعض الكنوز الإضافية هنا ، مثل صور الحائط وتماثيل بوذا.

سيسيون

تم بناء هذا المبنى عام 1654 ، لذا فهو ليس قديمًا مثل البقية. في الأصل كان يُقصد به سكن الكهنة ، أصبح يُعرف تدريجياً باسم Saishoin.

المنطقة المحيطة بيودوين

تعتبر هذه المنطقة ذات أهمية تاريخية كبيرة ، وهناك العديد من المعابد والأضرحة في محيط بيودوين.

ضريح يوجيجامي

هذا موقع تراث عالمي آخر ، وحوالي 10 دقائق سيرا على الأقدام من محطة Uji. هذا الضريح ، الذي تم بناؤه عام 901 ، ليس مشهورًا جدًا ولا ذو مظهر فاخر ولكنه كان مهمًا جدًا للأشخاص الذين عاشوا في المنطقة في ذلك الوقت. تم بناؤه قبل Byodoin ، لأن الأشخاص الذين قاموا ببناء Byodoin كانوا بحاجة إلى مكان للراحة والإقامة. لذلك ، تضاعف هذا الضريح كفندق وأيضًا مكانًا للعبادة.

معبد ميموروتو

يمكنك الحصول على إحساس حقيقي بالمواسم في هذا المعبد لأن معبد Mimuroto به وفرة من الزهور ، لذلك كلما ذهبت إلى هناك ، ستجد الزهور تتفتح وفقًا للموسم.

يوجد تمثال مثير للاهتمام موجود هنا يسمى "هوشوجيو" ، وهو في الواقع تمثال لبقرة. تقول الأسطورة منذ زمن بعيد ، أن رجلًا محليًا كان يعاني من العديد من المشاكل لأنه كان صاحب ماشية ضعيفة جدًا. وقد أشاد هذا الرجل بإلهة الرحمة في هذا الضريح لتغيير وضعه. ذات يوم ، تصرفت هذه الإلهة بناءً على رغباته وجعلت ماشيته قوية جدًا لدرجة أنه فاز في المسابقات المحلية معهم. يقال الآن أنه إذا لمست الكرة ، فإن تمثال البقرة يعض ، يمكنك أيضًا أن تكسب الحظ الذي تحتاجه للفوز. لذلك عندما تريد الفوز على شخص ما أو الفوز بشيء ما ، فمن الجيد الذهاب إلى هناك.

جوسانجونوتو (باغودا)

في نهر أوجي ، هناك رصيف رملي ، وقد بني عليه جوسانجونوتو ، أو الباغودا. عندما تنظر إلى صور عن اليابان ، سترى عادة باغودا من ثلاثة أو خمسة طوابق. ومع ذلك ، فإن هذا الباغودا يتكون من ثلاثة عشر طابقًا ، مما يجعله واحدًا من أكثر الطوابق في اليابان. بسبب الفيضانات ، تمت تسوية هذا الباغودا عدة مرات ، مع غمر أطول فترة ، 150 عامًا. لا توجد فيضانات في الوقت الحاضر ، لذلك يقف هذا البرج فخورًا ليراه الجميع.


كيفية الوصول إلى Uji من محطة كيوتو

محطة JR Uji
يقع Uji جنوب مدينة كيوتو. فيما يلي الطرق المقترحة للوصول إلى Uji من كيوتو.

السفر من محطة كيوتو إلى محطة أوجي بالقطار

من محطة كيوتو ، سترغب في ركوب خط جيه آر نارا. تستغرق الرحلة في اتجاه واحد مجانًا إلى Uji حوالي 30 دقيقة (إذا كنت تأخذ قطار Miyakoji السريع يستغرق 17 دقيقة فقط) ، ويكلف 240 ينًا.

السفر من كيوتو إلى يوجي بسيارة أجرة

نظرًا لأن Uji قريب نسبيًا من كيوتو ، فمن الممكن أيضًا ركوب سيارة أجرة من محطة كيوتو إلى Uji أيضًا. في المتوسط ​​، سيتكلف ركوب سيارة أجرة إلى يوجي حوالي 4500 إلى 5000 ين. إذا كنت تسافر مع العائلة أو المجموعة أو لديك الكثير من الأمتعة ، فهذه طريقة مريحة. تقدير متحفظ لوقت السفر حوالي 30 دقيقة ، لكنه يعتمد على ظروف حركة المرور.

فيما يتعلق بالسفر من كيوتو إلى يوجي بالحافلة

لسوء الحظ ، لا توجد حافلات تسافر من مدينة كيوتو إلى يوجي. إذا كنت ترغب في السفر عبر وسائل النقل العام ، فإن طريق القطار المذكور أعلاه هو خيارك الوحيد.


معبد بيودوين: المعبد الذي يمكنك حمله في راحة يدك

ربما تشتهر مدينة كيوتو بالجو التقليدي القديم الذي يمكنك تجربته من خلال المشي في شوارعها القديمة. إنه متحف حي لتقاليد اليابان حيث لا يزال بإمكانك التقاط لمحات من الماضي في شكل مايكو يتجول في الشوارع ، ويشاهد عرضًا للفن التاريخي للكابوكي ، وتجربة شكل قديم من حفل الشاي في أحد الأشكال الخشبية الكلاسيكية بيوت الشاي ، وقم بزيارة المعابد أكثر مما كنت تعتقد أنك تستطيع ذلك. كيوتو غنية بالثقافة اليابانية ، مع العديد من مواقع التراث العالمي وأكثر من 2000 مزار ومعبد لاستكشافها.

على الرغم من مشاهدة جميع المعابد في كيوتو ، إلا أنك ستحتاج على الأرجح لفترة أطول قليلاً من أسبوع ، يمكن العثور على معبد واحد على وجه الخصوص في الجيوب الخلفية لأي شخص في اليابان. افتح محفظتك وأخرج قطعة 10 ينات ، اقلبها إلى الخلف وستحتفظ الآن بأحد معابد كيوتو القديمة في راحة يدك. المعبد المطبوع على ظهر عملة 10 ينات هو Hoo-do Hall of Byodoin ، وهو جزء مهم من التاريخ لا يزال من الممكن زيارته حتى اليوم. على الرغم من أنه سيكلف ما يزيد قليلاً عن 10 ينات للوصول إلى هناك.

ما يمكنك أن تجده في أراضي Byodoin

يقع Bydōin في وسط حديقة جذابة وهادئة في ضاحية كيوتو التقليدية الصغيرة ، أوجي. تشتهر هذه الشريحة الصغيرة من كيوتو عالميًا بزراعة الشاي التقليدية ، والتي لا تزال تنتج حتى يومنا هذا النوع الأكثر شعبية من الشاي الأخضر في اليابان. تعد المنطقة أيضًا موطنًا لأقدم جسر حجري في اليابان ، والذي كان في قلب عدد لا يحصى من المعارك والاشتباكات المروعة في تاريخ كيوتو.

تم تحويل المعبد من فيلا تابعة لعشيرة فوجيوارا عام 1052 إلى ملاذ بوذي بيودوين. تم بناء قاعة Hoo-do في المعبد ، والتي تُترجم إلى اللغة الإنجليزية باسم قاعة العنقاء ، في عام 1053 مما يجعلها المبنى الأصلي الوحيد المتبقي للمجمع. تشير القاعة إلى عدة إشارات إلى طائر الفينيق الأسطوري ، الذي اعتقد اليابانيون أنه حامي بوذا. هناك نوعان من طائر الفينيق البرونزي يقابلان بعضهما البعض على سطح المبنى ، وتمثل الهندسة المعمارية للهيكل نفسه أيضًا شكل الطائر الناري.

Inside the hall sits a 2.4 meter tall statue of Amida Buddha and 52 smaller statues of Bodhisattvas which date back to the 11th century, and are said to have been carved by the famous Heian era buddhist sculptor, Jocho. The hall is said to be an earthly representation of the buddha’s heavenly palace, and the surrounding gardens and grounds are meant to mirror the paradise of the pure lands in Japanese Buddhism. Over the centuries the majority of the original buildings were continuously lost in fires and battles, however, the Phoenix hall has continued standing, which makes it one of the only remaining examples of Heian period architecture in Japan.

After paying the entrance fee, you will be free to explore the well kept traditional Japanese gardens of Byodoin. Aside from the main Phoenix hall, there are a few other buddhist structures as well as the grave of the famous samurai warlord Minamoto-no-Yorimasa inside the temple grounds. After being defeated in battle Minamoto-no-Yorimasa committed suicide in the precinct of Byōdōin temple. This famous suicide is believed to have been the first seppuku suicide committed by a samurai in the history of Japan.

Standing proudly on a small island in the centre of the complex, is the Phoenix hall, which takes a beautiful picture when it is reflected in the glistening emerald water of the temple’s ponds.

Following the path through the grounds of Byodoin, you will come across the entrance to the Homotsukan Treasure House just behind the Phoenix hall. This treasure house is a museum attributed to the history of Byodoin, and contains the original temple bell and door paintings of the temple complex as well as the original phoenix roof sculptures and tiles. The majority of the museum is constructed underground so as not to disturb the view of the Phoenix hall.

How to get to Byodoin

The old town of Uji can be reached by taking a 40 minute train ride on the Keihan Uji line or the JR Nara line from Kyoto Station. If you are planning to see the ancient Uji Bridge as well as Byōdōin Hoo-do, take the Keihan Uji line. Exiting the station, you will come outside at the bank of the Uji river. The main bridge here is the ancient stone Uji Bridge. After taking in the wide expanse of the river, cross over and turn left to find Byodoin. Alternatively, Byodoin temple is 10 minutes east on foot from JR Uji station.

Basic entrance to the garden and treasure house cost 600 yen, and for an additional fee of 300 yen, you can take a tour of the inside of the phoenix hall.


Highlights and how to get to Byodo-in Temple.

Byodo-in Temple in Uji of Kyoto is one of the cultural assets on behalf of Japan.

This temple was founded in 1052, and there is the history of about 1, 000 years.

In addition, Byodo-in Temple is appointed as the World Heritage List as part of the cultural assets of ancient capital of Kyoto.

The scenery of 鳳凰堂(Hoo-do) and the garden which are a representative building is very beautiful.

鳳凰堂(Hoo-do) ‘s repair is completed in 2014, and the design of the Heian era was revived!

محتويات:

1.World Heritage ‘Historic Monuments of Ancient Kyoto

17 places of temples and shrines of Kyoto are designated in ‘Historic Monuments of Ancient Kyoto’.

↓Details of the “Historic Monuments of Ancient Kyoto” is here.↓

2.About Byodo-in Temple

Byōdō-in ( 平等院 ) is a Buddhist temple in the city of Uji in Kyoto Prefecture, Japan, built in late Heian period. It is jointly a temple of the Jōdo-shū (Pure Land) and Tendai-shū sects.
引用(citation):https://en.wikipedia.org/wiki/By%C5%8Dd%C5%8D-in

As well as 鳳凰堂(Hoo-do) which is representative in Byodo-in Temple, there is the highlight such as “平等院鳳翔館(Byodoin Museum Hoshokan)” which is the Japan’s first religious corporation art museum.

There are a lot of souvenir shop and cafes on the approach to this temple.

The Uji River on my way to the temple is also very beautiful.

Uji is the place noted in connection with the Tale of Genji(Author: Murasaki Shikibu).

The entrance of Byodo-in Temple.

Admission fee is 600 yen for adults.

300 yen needs the inside visit of 鳳凰堂(Hoo-do) separately.

3.The relations between Byodo-in Temple and Japanese bill and coin.

When you ask a Japanese as follows… “What is Byodo-in Temple?”
Most Japanese answer is as follows… “It is a 10 yen coin!!”

The reason is because 鳳凰堂(Hoo-do) is designed to 10 yen coin.

Two-shot of a genuine building and 10 yen coin.(○´艸`)

In addition, 鳳凰(phoenix) in the roof of 鳳凰堂(Hoo-do) was designed to ten-thousand yen bill.

4.Highlight of Byodo-in Temple

There is a lot of highlight as well as 鳳凰堂(Hoo-do) in Byodo-in Temple.

●鳳凰堂(Hoo-do)

Byodo-in Temple is 鳳凰堂(Hoo-do), after all.

鳳凰堂(Hoo-do) was appointed as a national treasure and Michelin green guide ★★.

The Amitabha image which is enshrined in 鳳凰堂(Hoo-do) was appointed as a national treasure and Michelin green guide ★★★.

As for the season of the fresh green and colored leaves, it is particularly beautiful.

The flower of the lotus blooms in July.

This lotus is called “平等院蓮(Byodo-in Temple lotus)”, and it is the natural scene or object which adds poetic charm to the season of the early summer of Byodo-in Temple.

Garden scenery to look at from 鳳凰堂(Hoo-do) side.

●観音堂(Kannon-do)

This is the important cultural property of a country built in the Kamakura era.

As for the wisteria trellis of Kannon-do, it is in full bloom about the end of April… (> <)b

●平等院鳳翔館(Byodoin Museum Hoshokan)

This is the first real museum in Japan for a religious corporation.

Unfortunately photography is prohibited in this museum.
The exhibition area where 26 statuees of WorshipingBodhisattvas on Clouds which are a national treasure are exhibited is splendid.

From the photograph of the brochure…

It is the break space outside the building.

●鐘楼(bell tower)(The one of the Japan’s three biggest ancient bells.)

This bell tower is one of the Japan’s three biggest ancient bells.
(Two of others are Jingo-ji (Kyoto) and Mii-dera Temple (Shiga).)

The bell displayed on the bell tower is a replica. The original bell is exhibited in a museum.

●浄土院(Jodo-in)

Jodoin is a sub-temple of Byodo-in.

This is a sub temple of Byodo-in, but it is an excellent temple.

This is大書院(Daishoin (large drawing room)) and 養林庵書院(Shoin of Yorinan) of Jodo-in. It is important cultural property.

●最勝院(Saisho-in)

最勝院(Saisho-in) is also a sub-temple of Byodo-in.

There is a grave of Yorimasa Minamotono .

5.Goshuin of Byodo-in Temple

There are two kinds of Goshuin((鳳凰堂(Hoo-do) and 阿弥陀如来(Amitabha))) in Byodo-in Temple.

This is the shrine seal of “鳳凰堂(Hoo-do)”. The red seal of the design of phoenix is characteristic.

6.How to get to Byodo-in Temple

●World Heritage ‘Historic Monuments of Ancient Kyoto’

Nearest station of Byodo-in is “Keihan Uji Line Uji Station” or “JR Uji Station”.

■Keihan Uji Station→Byodo-in

About 10 minutes walk.
3 minutes by taxi.(About 620 yen.(Starting fare))

<Let’s search the sightseeing information of Kansai in Japan on ‘Japan’s Travel Manual‘!!>
<This site introduces the easiest way to get Japanese (Kansai) sightseeing spots to you.>


Byodoin temple: The temple you can hold in the palm of your hand

Kyoto is perhaps best known for the traditional ancient atmosphere that you can experience by walking through its old streets. It is a living museum of Japan’s traditions where you can still catch glimpses of the past in the form of maiko scuttling through the streets, witness a performance of the historic art of Kabuki, experience an ancient form of tea ceremony in one of the classical wooden tea houses, and visit more temples than you ever thought you could. Kyoto is rich in Japanese culture, with numerous world heritage sites and over 2000 shrines and temples to explore.

Although to see all the temples in Kyoto, you will probably need a little longer than a week, one temple in particular can be found in the back pockets of anyone in Japan. Open up your wallet and take out a 10 yen piece, flip it over to the back and you will now be holding one of Kyoto’s ancient temples in the palm of your hand. The temple printed on the back of the 10 yen coin is the Hoo-do Hall of Byodoin, an important piece of history that can still be visited today. Although it will cost a little more than 10 yen to get you there.

What you can find at the grounds of Byodoin

Byōdōin is set back in the middle of a quaint and peaceful garden in the small traditional suburb of Kyoto, Uji. This small slice of Kyoto is internationally famed for its traditional tea cultivation, which to this day, still produces the most popular kind of green tea in Japan. The area is also home to the oldest stone bridge in Japan, which has been at the heart of countless horrific battles and clashes in Kyoto's history.

The temple was converted from a Fujiwara clan villa in 1052 to the buddhist sanctuary of Byodoin. The temple’s Hoo-do hall, which translates into english as the phoenix hall, was built in 1053 which makes it the only remaining original building of the complex. The hall makes several references to the mythological phoenix, which was believed by the Japanese to be a protector of Buddha. There are two bronze phoenixes perched opposite each other on the roof of the building, and the architecture of the structure itself also represents the shape of the firebird.

Inside the hall sits a 2.4 meter tall statue of Amida Buddha and 52 smaller statues of Bodhisattvas which date back to the 11th century, and are said to have been carved by the famous Heian era buddhist sculptor, Jocho. The hall is said to be an earthly representation of the buddha’s heavenly palace, and the surrounding gardens and grounds are meant to mirror the paradise of the pure lands in Japanese Buddhism. Over the centuries the majority of the original buildings were continuously lost in fires and battles, however, the Phoenix hall has continued standing, which makes it one of the only remaining examples of Heian period architecture in Japan.

After paying the entrance fee, you will be free to explore the well kept traditional Japanese gardens of Byodoin. Aside from the main Phoenix hall, there are a few other buddhist structures as well as the grave of the famous samurai warlord Minamoto-no-Yorimasa inside the temple grounds. After being defeated in battle Minamoto-no-Yorimasa committed suicide in the precinct of Byōdōin temple. This famous suicide is believed to have been the first seppuku suicide committed by a samurai in the history of Japan.

Standing proudly on a small island in the centre of the complex, is the Phoenix hall, which takes a beautiful picture when it is reflected in the glistening emerald water of the temple’s ponds.

Following the path through the grounds of Byodoin, you will come across the entrance to the Homotsukan Treasure House just behind the Phoenix hall. This treasure house is a museum attributed to the history of Byodoin, and contains the original temple bell and door paintings of the temple complex as well as the original phoenix roof sculptures and tiles. The majority of the museum is constructed underground so as not to disturb the view of the Phoenix hall.

How to get to Byodoin

The old town of Uji can be reached by taking a 40 minute train ride on the Keihan Uji line or the JR Nara line from Kyoto Station. If you are planning to see the ancient Uji Bridge as well as Byōdōin Hoo-do, take the Keihan Uji line. Exiting the station, you will come outside at the bank of the Uji river. The main bridge here is the ancient stone Uji Bridge. After taking in the wide expanse of the river, cross over and turn left to find Byodoin. Alternatively, Byodoin temple is 10 minutes east on foot from JR Uji station.

Basic entrance to the garden and treasure house cost 600 yen, and for an additional fee of 300 yen, you can take a tour of the inside of the phoenix hall.


The kanji 凡帆汎鳳風嵐 –“wind”

We are discussing kanji that originated from nature. There is one more important kanji that is related to metrological phenomenon — 風 “wind.” The kanji 風 was closely related to the kanji 凡and 鳳 in its origins. The shape 凡 is also in other Joyo kanji including 帆 and 汎. We first look at the three kanji 凡帆汎, then 鳳 before 風嵐.

In the history of the kanji 凡, shown on the left, the writings in oracle bone style, (a) in brown, and in bronze ware style, (b) and (c) in green, were explained as “a large piece of cloth or board.” The two vertical lines were the masts and the two short horizontal lines were the outline of a sail. Covering a large area meant “all nearly all approximation.” The shape is also viewed as the same as 盤 /ba’n/. 盤 is a type of a shallow bowl or a boat having the function of transporting stuff to another place. From that it also meant “to extend spread.” The kanji 凡 meant “all common spreading.”

The kun-yomi 凡そ /oyoso/ means “roughly all approximately.” Another kun-yomi凡て /su’bete/ means “all.” The on-yomi /bo’n/ is in 平凡な (“mediocre commonplace” /heebon-na/), 凡人 (“ordinary person” /bonjin/), 非凡な (“extraordinary unique” /hibon-na/), 平々凡々な暮らし (“ordinary life living uneventfully” /heeheebonbon-na-kurashi/). Another on-yomi /ha‘n/ is in 凡例 (“legend (on a map) guide (to a dictionary) /hanree/).

For the original meaning of “sail of a boat,” a new kanji 帆 was created by adding a piece of cloth 巾on the left. There is no ancient writing for 帆. The kun-yomi 帆 /ho/ means “sail of a boat,” and is in 帆掛け船 “a sail boat.” The kun-yomi /pa’n/ is in 出帆する “to set sail.”

When “water” was attached to 凡, it created the kanji 汎. Together from “water spreading to a wide area” it meant “all covering all pan-.”

There is no kun-yomi. The on-yomi /han/ is in 汎用する (“to overuse” /han-yoo-suru/), 汎用性 (“universal use versatility“ /han-yoosee/), 汎アジア主義 (“pan-Asianism” /ha’n-ajiashu’gi/) and 汎太平洋 (“pan-pacific” /ha’n-taihe’eyoo/).

For the kanji 鳳, we have two oracle bone style writings here, (a) and (b). (a) was a mythological bird which was believed to create wind, called 鳳凰 /hooo’o/ or おおとり /ootori/. (b) was the same as the oracle bone style writing for 風, which we look at next in 5, and had a sail of a boat on the right. In ten style the sail was placed on top of this bird. In kanji the sail became a three-way enclosure, and the bird had the kanji 鳥 “bird” with an extra stroke at the top. The word 鳳凰 is said to be a pair of birds – a male (鳳) and a female (凰).

The kun-yomi /ootori/ means same as the on-yomi word 鳳凰 /hooo’o/ and mean “mythical sacred bird.”

When we look at the oracle bone style writings 風, (a) and (b), and the ten style writing 風, (c), shown on the left, the two styles do not look alike. We now know from 1. 凡 and 2. 鳳 that (a) and (b) consisted of a mythical bid and a sail. The mythical bird had a large crown on the head, which signified being divine, big wings with long feathers and a long trailing tail. When this large bird flapped its large wings, it brought forth wind. This bird was considered to be “the god of wind.” The god of wind and a sail to catch wind together meant “wind.”

Setsumon explained (c) as “when winds in all eight directions blow, 蟲 are brought forth.” Some scholars think that 蟲, which is the kyujitai for 虫, was not just a “worm” but was more inclusive of all creatures. Shirakawa treated it as a dragon 龍 (/ryu’u/), another mythical creature. Wind gave breathing air for creatures large and small. A dragon rose up the sky riding on wind, thus the kanji 風 meant “wind.” (Our reader may recall that Setsumon’s explanation of the ten style 雲 was that a dragon was also in the clouds. The Kanji 雨雲曇雪霜霧露—あめかんむり(1) [March 27, 2016])

So the kanji 風 had two different origins. One was a sail of a boat that catches wind and a mythical divine bird 鳳 and the other was a sail and a dragon 龍. Ancient people used a mythical creature to describe an invisible entity that they could only see when they saw things moving and their skin feeling sensation. Wind, being movement of air, never staying the same, also described trend, style and manner. The kanji 風 meant “wind breeze style manner.”

The kun-yomi 風 /kaze/ means “wind breeze,” and is in 春風 (“spring breeze” /harukaze/), 風邪を引く (“to catch a cold” /kaze-o-hiku/). Another kun-yomi /kaza-/ is in 風上 (“the windward” /kazakami/) and in the expression 風上に置けない (“intolerable insufferable” /kazakami-ni-okenai/). The on-yomi /hu’u/ is in 台風 (“typhoon” /taihu’u/), 風景 (“scenery” /hu’ukee/), 風俗 (“customs conventions sex-oriented business” /hu’uzoku/), 和風 (“Japanese style” /wahuu/) and 風化する (“to weather fade with the passage of time” /huuka-suru/).

Mythical birds on the rooftop in Byodoin Temple Ten-en coin

Throughout history a divine mythical bird 鳳 was considered to be auspicious, and it appeared in many types of art work to signify a heaven, a wish for eternal prosperity and a blissful life. The recent restoration work on the Heian era villa called Byoodooin Temple/Villa 平等院 /byoodo’oin/ (びょうどういん) outside Kyoto city, has a building called 鳳凰堂 /hoooodoo/ (ほうおうどう). The building had a pair of hoooo birds on the rooftop. The picture on the left is a golden replica of a standing figure of hoooo—it had long colorful crowns, sharp eyes, and a long feathered tail, and the body was gilded. (Photo: Asahi Shinbun) The building was built in 1053, at the time when, after many natural disasters, thoughts of doomsday were prevalent. People of the Heian era must have looked at a pair of hoooo birds as a symbol of a Buddhist promise of heaven and afterlife. The 鳳凰堂 building itself is particularly familiar to all Japanese people because it is on a ten-yen coin, as shown on the right.

Incidentally another imaginary mythical animal that we are familiar with is kirin 麒麟 /kirin/, sometimes called a Chinese unicorn. The legend is that a kirin had the head of a dragon with a single horn, and the body of a deer with golden scales on the body. Sighting a kirin was considered to be lucky because a sage or great ruler would appear soon.
The famous Japanese beer called Kirin Beer uses an image of a kirin as its company logo. (P.S. While walking along the Aoyama-dori street in Tokyo yesterday, we came across a giant Kirin’s beer can in front of a beer garden, as shown on the right.June 15, 2016)

There is no ancient writing for the kanji 嵐. In kanji the top is 山 “mountain” and the bottom is 風 “wind.” Together they meant “fresh wind that comes down from a mountain.” In Japanese it meant “storm stormy wind.”

The kun-yomi 嵐 /a‘rashi/ means “stormy wind storm,” and is in the expression 嵐の前の静けさ (“lull before a storm” /a’rashi-no-mae-no shizuke’sa/). There is no on-yomi in Joyo kanji.

Next time when you have a glass of Kirin beer on your outside porch chair, as you feel a pleasant breeze, you might have a sighting of a 鳳凰 (ほうおう) crossing the sky or a 龍 (りゅう) climbing through the clouds. [June 12, 2016 Japan time]


What is the origin of name “Phoenix Hall”?

The era Byodoin Phoenix Hall was built is Heian era. However, when people started calling it “Phoenix Hall” was in Edo era. It started to be called “Phoenix Hall” because when you look at the hall from the front, it looks like a bird spreading its wings, and also because there is a statue of phoenix on the roof.

Byodoin Phoenix Hall is facing the east and it is considered that there is the Pure Land in the west across the pond. This phoenix is a mythical creature in China and is said that the phoenix appears when the great emperor appears.

Two phoenixes in the south and north of Phoenix Hall has different sizes. The one in the north is 98.8 centimeters and the one in the south is 95.0 centimeters. It is said that the one in the north is a male and the one in the south is a female.

The statues on the roof now are replicas, but the original ones are exhibited in the museum so you can see the differences between the two.


The welcome reception will be held at The Kyoto Modern Terrace which is located on the other side across the road of the conference site. Please be noted that the registration desk on Sunday is located at the mixer venue but NOT the conference venue.

We are planning to have the following 5 courses as the excursion. If you wish to participate in the excursion, please select a course when registering (each course is limited in number, so please select up to the third choice). There are no meals available on the excursion, so please gather after having lunch.

Course A:Uji Byodoin Temple
Course B:Fushimi-Inari Shrine
Course C:Kiyomizu-Dera Temple / Yasaka Shrine
Course D:Nijo-jo Castle
Course E:Shorinji Temple (Zazen activity experience)

A: Uji Byodoin Temple

  • Visit Byodoin Temple and enjoy the traditional atmosphere in town Uji.
  • Byodoin was one built in the 11 th century, in Heian-era, now certified as one of the world heritage.
  • The design and decollation in the main building is impressively beautiful, therefore it is certified as Japanese national treasure as well. Also, in the museum lots of national treasures are displayed.
  • Uji town is well known as one of the biggest tea leaf production areas in Japan. Walking around the town and looking around Japanese tea cafes would be also enjoyable.
  • Official HP: https://www.byodoin.or.jp/en/
  1. Conference Center => Sanjo station (by walk for 10 minutes)
  2. Sanjo station =>Uji station (by train for 45 minutes)
  3. Walk around Uji town and visit (2 hours)
    *Uji station to Byodoin would take 15 minutes by walk directly
  4. Uji station => Sanjo station (by train for 45 minutes)
  • Tour guides would go with you on the way.
  • Train tickets (One-day ticket) should be provided for each.
  • Entrance ticket of the temple should be also delivered on each.

B: Fushimi-Inari Shrine

  • Visit Fushimi-Inari Shrine, look around the most popular place to see in Kyoto.
  • Fushimi-Inari Shrine was built in the 8 th century, now certified as one of the World Heritage sites.
  • The 10,000 trii gates on the road in the shrine look so spectacular that this shrine is now the most popular place to visit for foreign guests.
  • Inari is the type of shrine strongly related with economy, so a lot of people who concern the business.
  • Official HP: http://inari.jp/en/
  1. Conference Center => Sanjo station (by walk for 10 minutes)
  2. Sanjo station => Fushimi-Inari station (by train for 30 minutes)
  3. Walk to Fushimi-Inari Shrine and have a visit (2 hours)
    *The station to shrine would take 5 minutes by walk directly
  4. Fushimi-Inari station => Sanjo station (by train for 30 minutes)
  • Tour guides would go with you on the way.
  • Train tickets (One-day ticket) should be provided for each.
  • Entrance ticket of the temple should be also delivered on each.

C: Kiyomizu-Dera Temple / Yasaka Shrine

  • Visit east area of central Kyoto and mainly go to two buildings, Kiyomizu-Dera Temple and Yasaka Shrine.
  • Kiyomizu-Dera Temple was built in the 8 th century, and now is well known as one of the most popular temples in Kyoto.
  • Yasaka Shrine is located near Kiyomizu-Dera Temple. Also popular place to visit in Kyoto as it was built in the 7 th century and served for ancient gods in Japanese history.
  • Official HP
  1. Conference Center => Bus stop around Heian-Jingu Shrine (by walk for 5 minutes)
  2. Heian-Jingu Shrine => Yasaka Shrine (by bus for 20 minutes)
  3. Go to Kiyomizu-Dera Temple after Yasaka Shrine (by walk for 10 to 15 minutes)
  4. Bus stop near Kiyomizu-Dera Temple => Heian-Jingu Shrine bus stop (by bus for 20 to 30 minutes)
  • Tour guides would come along with you on the way to Yasaka Shrine.
  • The tour guides would set a time to visit Yasaka Shrine for an hour, therefore please gather the time on time, then they take you to Kiyomizu-Dera Temple.
  • If you wish to stay longer at Yasaka Shrine or move to Kiyomizu-Dera Temple earlier, please visit Kiyomizu-Dera by yourself.
  • Train/bus tickets (One-day ticket) should be provided for each.

D: Nijo-jo Castle

  • Visit Nijo-jo Castle, one of World Heritage sites in Kyoto.
  • Nijo-jo Castle was built in the early 17 th century, as the Kyoto residence of the Shogun when he visited Kyoto. When the Shogun was not in residence, samurai guards were garrisoned there.
  • Famous as the place where the last Shogun to declare authority over the country would return to the Imperial Court and Emperor Meiji.
  • Official HP: http://nijo-jocastle.city.kyoto.lg.jp/?lang=en
  1. Conference Center => Higashiyama station (by walk for 10 minutes)
  2. Higashiyama => Nijo-jo Castle station (by metro for 10 minutes)
  3. Sightsee around Nijo-jo Castle
  4. Nijo-jo Castle station => Higashiyama (by metro for 10 minutes)
  • Tour guides would go with you on the way.
  • Train tickets (One-day ticket) should be provided for each.
  • Entrance ticket of the castle should be also delivered on each.
  • Train/bus tickets (One-day ticket) should be provided for each.
  • Entrance fee for the optional building or museum would be paid by yourself.

E: Shorinji Temple (Zazen activity experience)

  • Visit Shorinji Temple which serves the Zazen experience to visitors.
  • Zazen is generally regarded as a means of insight into the nature of existence, by keeping sitting quietly, and concentrating to yourself.
  • A Buddhist priest will guide you how to do Zazen meditation and you will calm your inner tumult and find your inner peace.
  • The activity would take 1 hour, including 30 minutes of Zazen experience and short break with snacks.
  • Official HP: http://shourin-ji.org/english/
  1. Conference Center => Shorinji temple (By bus for 30 minutes)
  2. Start Zazen activity (taking for about 60 minutes)
  3. Take a look around Shoriniji Temple (taking for about 30 minutes)
  4. Go back to the conference center (by bus for 30 minutes)
  • Tour guides would go with you on the way.
  • Train tickets (One-day ticket) should be provided for each anyway.
  • The activity fee would be also included to the conference participation fee.

شاهد الفيديو: Byodo-in Temple in kyoto معبد بیودو-این في أوجي كيوتو