صنبور رأس الثور Urartian

صنبور رأس الثور Urartian


الإمبراطورية البارثية

ال الإمبراطورية البارثية (/ ˈ p ɑːr θ i n /) ، المعروف أيضًا باسم إمبراطورية أرسايد (/ ɑːr s s ɪ d /) ، [10] كانت قوة سياسية وثقافية إيرانية كبرى في إيران القديمة من 247 قبل الميلاد إلى 224 بعد الميلاد. [11] يأتي اسمها الأخير من مؤسسها ، Arsaces I ، [12] الذي قاد قبيلة Parni في غزو منطقة Parthia [13] في شمال شرق إيران ، ثم satrapy (مقاطعة) تحت Andragoras ، في تمرد ضد الإمبراطورية السلوقية . قام ميثريدس الأول (حكم من 171 إلى 132 قبل الميلاد) بتوسيع الإمبراطورية بشكل كبير من خلال الاستيلاء على وسائل الإعلام وبلاد ما بين النهرين من السلوقيين. في أوجها ، امتدت الإمبراطورية البارثية من الروافد الشمالية لنهر الفرات ، في ما يعرف الآن بوسط شرق تركيا ، إلى أفغانستان الحالية وغرب باكستان. أصبحت الإمبراطورية ، الواقعة على طريق الحرير التجاري بين الإمبراطورية الرومانية في حوض البحر الأبيض المتوسط ​​وسلالة هان الصينية ، مركزًا للتجارة والتجارة.

اعتمد البارثيون إلى حد كبير الفن والعمارة والمعتقدات الدينية والشارات الملكية لإمبراطوريتهم غير المتجانسة ثقافيًا ، والتي شملت الثقافات الفارسية والهلنستية والإقليمية. خلال النصف الأول من وجودها تقريبًا ، تبنت محكمة Arsacid عناصر من الثقافة اليونانية ، على الرغم من أنها شهدت في النهاية إحياءًا تدريجيًا للتقاليد الإيرانية. أطلق على الحكام الأرساكيين لقب "ملك الملوك" ، كادعاء بأنهم ورثة الإمبراطورية الأخمينية بالفعل ، لقد قبلوا العديد من الملوك المحليين بوصفهم تابعين حيث كان الأخمينيون قد عينوا مركزيًا ، وإن كانت مستقلة إلى حد كبير. عينت المحكمة عددًا صغيرًا من المرازبة ، إلى حد كبير خارج إيران ، لكن هذه المرزبانيات كانت أصغر وأقل قوة من الحكام الأخمينيين. مع توسع سلطة Arsacid ، انتقل مقر الحكومة المركزية من Nisa إلى Ctesiphon على طول نهر دجلة (جنوب بغداد الحديثة ، العراق) ، على الرغم من أن العديد من المواقع الأخرى كانت بمثابة عواصم.

كان أقرب أعداء البارثيين هم السلوقيون في الغرب والسكيثيون في الشمال. ومع ذلك ، مع توسع بارثيا غربًا ، دخلوا في صراع مع مملكة أرمينيا ، وفي النهاية الجمهورية الرومانية المتأخرة. تنافست روما وبارثيا مع بعضهما البعض لتأسيس ملوك أرمينيا كعملاء تابعين لهم. دمر الفرثيون جيش ماركوس ليسينيوس كراسوس في معركة كاراي في 53 قبل الميلاد ، وفي 40-39 قبل الميلاد ، استولت القوات البارثية على بلاد الشام بأكملها باستثناء صور من الرومان. ومع ذلك ، قاد مارك أنتوني هجومًا مضادًا ضد بارثيا ، على الرغم من أن نجاحاته تحققت بشكل عام في غيابه ، تحت قيادة ملازمه فينتيديوس. غزا العديد من الأباطرة الرومان أو جنرالاتهم المعينين بلاد ما بين النهرين في سياق الحروب الرومانية-البارثية التي تلت ذلك في القرون القليلة التالية. استولى الرومان على مدينتي سلوقية وقطسيفون في مناسبات متعددة خلال هذه الصراعات ، لكنهم لم يتمكنوا من الاحتفاظ بها. أثبتت الحروب الأهلية المتكررة بين المتنافسين البارثيين على العرش أنها أكثر خطورة على استقرار الإمبراطورية من الغزو الأجنبي ، وتبخرت قوة البارثيين عندما ثار Ardashir I ، حاكم Istakhr في فارس ، ضد Arsacids وقتل حاكمهم الأخير ، Artabanus IV ، في 224 م . أسس Ardashir الإمبراطورية الساسانية ، التي حكمت إيران وجزء كبير من الشرق الأدنى حتى الفتوحات الإسلامية في القرن السابع الميلادي ، على الرغم من أن سلالة Arsacid عاشت من خلال فروع الأسرة التي حكمت أرمينيا وإيبيريا وألبانيا في القوقاز.

المصادر البارثية الأصلية ، المكتوبة باللغات البارثية واليونانية ولغات أخرى ، نادرة عند مقارنتها بالمصادر الساسانية وحتى المصادر الأخمينية السابقة. بصرف النظر عن الألواح المسمارية المتناثرة ، وشظايا مجزأة ، والنقوش الصخرية ، وعملات الدراخما ، وفرصة بقاء بعض وثائق الرق ، فإن الكثير من تاريخ البارثيين معروف فقط من خلال مصادر خارجية. وتشمل هذه بشكل رئيسي التواريخ اليونانية والرومانية ، ولكن أيضًا التواريخ الصينية ، مدفوعة برغبة الصينيين الهان في تشكيل تحالفات ضد Xiongnu. [14] ينظر المؤرخون إلى الأعمال الفنية البارثية على أنها مصدر صالح لفهم جوانب المجتمع والثقافة التي كانت غائبة في المصادر النصية.


خيارات الوصول

بالنسبة للصور الفوتوغرافية وإذن النشر والمعلومات فأنا مدين بما يلي:

المتحف الوطني بأثينا (السيدة كاروزو ، الآنسة فيليباكي) ، البروفيسور هومر طومسون ، الأستاذ جيه إل بينسون ، السيدة إيفلين لورد سميثسون ، المعهد الأثري الألماني في أثينا (دكتور أولي ، دكتور جيرهارد نيومان) ، الآنسة بيرلزفايغ ، أمناء المتحف البريطاني (السيد دينيس هاينز) ، The Direktion of Antiken Sammlungen في ميونيخ (الأستاذ الدكتور LH Heydenreich) ، The Syndics of the Fitzwilliam Museum ، Cambridge (السيد Richard Nicholls ، السيد Rayner) ، متحف المتروبوليتان للفنون ، نيويورك (السيد Brian Cook) .

إنني مدين بشكل خاص للسيد جون بوردمان لمساعدته القيمة وتوجيهه طوال الوقت وللعديد من المراجع ، وللسيد ج. كما أود أن أشكر الآنسة سيلفيا بينتون والقس ف. إي جي كينا على المراجع والاقتراحات.

1 لمزيد من الراحة ، لقد تم إغراء أن أسمي كل هذه التشكيلات المقابضة بوكرانية ، لكنني قاومت على مضض. بشكل عام ، لا يستخدم المصطلح لوصف رأس ثور ولكن جمجمة ثور مقرن ، سواء تم استخدامها كعنصر زخرفي ، أو كميزة في معبد أو ضريح ، على سبيل المثال بيزلي ، JHS lix (1939) 36 وما يليها الباحث العلمي من Google تم التعامل مع الرأس الكامل والجمجمة ذات القرون على أنها علامات هيروغليفية مميزة بواسطة السير إيفانز ، آرثر ، سكريبتا مينوا ، 196. الباحث العلمي من Google ، يتضمن رأس ثور "كامل" في فئاته الثلاث لبكرانية (على سبيل المثال ، انظر Altertümer von Pergamon BD الثاني رر. 30) و V.E.G Kenna يستخدم مصطلح رأس ثور كامل المظهر إلى حد ما على جوهرة Minoan المتأخرة في Ashmolean ، K 356 (Cretan Seals. الأختام الكريتية 139) ، للدفاع عن هذا على أساس الطابع التعويضي لهذا الختم ، حيث أن رأس الثور هو رمز وليس تمثيل للرأس. المعنى القديم ليس واضحا جدا. إت. Magn. 207.55.

2 Ohnefalsch-Richter ، في Kypros ، Die Bibel und Homer 36 Google Scholar ، يصف مقابض مزهرية Tamassos (BM C736) بأنها تتكون من رأس ثور أو عجل. في ال كتالوج BM من عام 1912 تم تعيينهم في moufflon. Myres ، (كتيب إلى Cesnola 51 ، رقم 403) الباحث العلمي من Google بالإشارة إلى مثل هذه المقابض على إناء قبرصي في أوائل فترة ما بعد الميسينية يشير إلى الوعل.

3 يجب أن يكون الكائن الموجود على جزء وعاء أشمولي من Geoi Tepe عنزة أو كبشًا: Burton-Brown، Excavations in Azerbaijan pl. الرابع عشر لا. 25 ، 156 باحث Google من الفترة أ ، يمثل أعلى مستوى له ، حيث يُقال إن الفخار مرتبط بأواني بداية العصر الحديدي في بلاد أخرى. ر. الثالث عشر لا. يُظهر 23 ، 156 عرضًا موجزًا ​​جدًا على "علاء-باسترون" صغير موضوع بالقرب من الحافة ، وبالكاد مقبض ، حيث لم يتم فصل القرون. كلاهما مقارن بمقابض رأس الثور في زهرية المحارب ، مرجع سابق استشهد. 165. رر. س لا. 1045 ، 98 من الفترة D ، عبارة عن بيثو مجزأ ، له نسخة منمقة مماثلة عالية بالقرب من الحافة.

4 ماكنزي ، في BSA xiii (1906 - 1907) 433 يلفت الباحث العلمي من Google الانتباه إلى هذا. ألاحظ أنه في بعض المنشورات الحديثة جدًا ، يتم استخدام المصطلحين "رأس الكبش" و "رأس الماعز" في مقابضنا.

5 ماريناتوس ، كريت وميسينا ، رر. 89 الباحث العلمي من Google مؤرخًا LM I حوالي عام 1530 قبل الميلاد. الأخرى JHS التقارير الأثرية 1962-1963 32 شكل. 35 ، من سياق LM I B.

منذ أن أكملت نصي ، أصبحت على دراية بقطعة من إناء كبير عميق ، من تاريخ EH III ، تم تصميم رأس كبش فيه بشكل فظ ، مع وجود قرون مقوسة على نطاق واسع مع شقوق مائلة عميقة ، كما لو كانت توحي بقرون ملتوية: مقبض غير وظيفي. وصف الحفار هذا الكسر بأنه فريد من نوعه انظر Mylonas، G.، Aghios Kosmas، fig. 143 ، لا. 510 و ص 79 و 126. الباحث العلمي من Google

6 شكل إناء المحارب غير شائع حتى قرب نهاية الفترة الميسينية. تم العثور على شظايا من kraters مماثلة وعدد قليل من العينات شبه كاملة ، ولكن لا يوجد مقابض مزدوجة. انظر برونير ، أوسكار هيسب. الثامن (1939) 351 وما يليها. و ن. 28 الباحث العلمي من Google هيسب. الثاني (1933) 369 ص. 42.


Noa، zemljoradnik، zasadio vinograd

النبيذ الجديد الحلو ، يجب ، حلاوة

Korablja se zaustavi na brdima أراراتا.. Noa، zemljoradnik، zasadio vinograd. (21) Napio se vina i opio، pa se otkrio nasred šatora.

تشير الأدلة الحالية إلى أن النبيذ نشأ في جبال القوقاز. تمتد سلسلة الجبال هذه من أرمينيا عبر أذربيجان وجورجيا وشمال إيران وشرق تركيا ، وتحتوي على بعض أعلى القمم في أوروبا. يعود تاريخ دليل إنتاج النبيذ القديم إلى ما بين 8000 قبل الميلاد. و 4100 قبل الميلاد ، وتشمل موقعًا قديمًا لمصنع النبيذ في أرمينيا ، وبقايا العنب الموجودة في جرار طينية في جورجيا ، وعلامات تدجين العنب في شرق تركيا. كان الأشخاص الذين صنعوا الخمور الأولى من ثقافة شولافيري شومو. كانوا شعبًا من العصر الحجري استخدموا حجر السج للأدوات ، وقاموا بتربية الماشية والخنازير ، والأهم من ذلك ، زراعة العنب.

أقدم مصنع نبيذ معروف (4100 قبل الميلاد) يقع بين مجموعة من الكهوف خارج قرية Areni الأرمنية. لا تزال القرية معروفة بصناعة النبيذ وتصنع النبيذ الأحمر من عنب محلي يسمى أيضًا Areni. يُعتقد أن Areni قديم جدًا ، ولكن ما إذا كان هو أول عنب في العالم أم لا لم يتم تحديده بعد.


نشكر حضارات اليونان وفينيقيا على انتشار عنب النبيذ في جميع أنحاء أوروبا.

من القوقاز ، تبع عنب النبيذ الحضارة الإنسانية حيث توسعت جنوبا وغربا وفي البحر الأبيض المتوسط. كانت حضارات الفينيقيين والإغريق المبهرين هي المسؤولة عن انتشار النبيذ في جميع أنحاء أوروبا الغربية. مع كل منطقة جديدة زرعت ، تحور العنب ببطء وتكيف مع بيئاته الفريدة. هذا الاختلاف البطيء على مدى آلاف السنين هو ما خلق التنوع المذهل لأكثر من 1300 نوعًا محددًا من النبيذ لدينا اليوم.


هناك 1368 نوعًا من أنواع النبيذ المحددة مدرجة في Wine Grapes (2012). يبدو أن التنوع يزداد في مناطق مثل إيطاليا (روما القديمة) وفرنسا ، حيث كان النبيذ جانبًا مهمًا من الثقافة.


الثلاثاء 16 فبراير 2021

فن ما قبل الأخمينية: آشوري جديد أم متوسط؟

كان الميديون شعبًا إيرانيًا قديمًا يتحدث اللغة الوسطى وسكنوا منطقة تُعرف باسم ميديا ​​بين غرب إيران وشمالها. حوالي القرن الحادي عشر قبل الميلاد ، احتلوا المنطقة الجبلية في شمال غرب إيران والمنطقة الشرقية من بلاد ما بين النهرين الواقعة حول همدان (إكباتانا). أفاد هيرودوت أن الميديين لعبوا دورًا حاسمًا في سقوط الإمبراطورية الآشورية و "كان بإمكانهم" تشكيل إمبراطورية في بداية القرن السابع قبل الميلاد استمرت حتى عام 550 قبل الميلاد. كان يعتقد في الأصل أنهم تنافسوا مع ملوك ليديا وبابل من أجل الهيمنة. ومع ذلك ، لم يترك الميديون أي رواية مكتوبة عن تاريخهم. اضطر علماء الآثار إلى الاعتماد على مصادر أجنبية مثل الآشوريين والبابليين واليونانيين للتاريخ الوسيط ، بدلاً من ذلك ، بالإضافة إلى عدد قليل من المواقع الأثرية الإيرانية ، التي يُعتقد أن الميديين احتلوها. ذهب بعض العلماء إلى حد اقتراح مملكة ميدانية ككيان سياسي لم يكن موجودًا على الإطلاق ، على الرغم من أنه تم غزوها من قبل كورش العظيم في 549 قبل الميلاد.

تُظهر المواد التي تم العثور عليها في Tepe Nush-i Jan و Godin Tepe والمواقع الأثرية الأخرى الموجودة في المنطقة المعروفة باسم Media ، جنبًا إلى جنب مع النقوش الآشورية ، وجود مستوطنات حضرية في وسائل الإعلام في النصف الأول من الألفية الأولى قبل الميلاد والتي كانت بمثابة مراكز إنتاج الحرف اليدوية وكذلك للاقتصاد الزراعي وتربية الماشية.

من القرن العاشر إلى أواخر القرن السابع قبل الميلاد ، وقعت الأجزاء الغربية من ميديا ​​تحت سيطرة الإمبراطورية الآشورية الجديدة الشاسعة التي فرضت معاهدات تابعة على الحكام الميدانيين ، وحمتهم أيضًا من الغارات المفترسة من قبل الغزاة السكيثيين والسيميريين. في عهد سينشارشكون (622 & # 8211612 قبل الميلاد) ، بدأت الإمبراطورية الآشورية ، التي كانت في حالة حرب أهلية مستمرة منذ عام 626 قبل الميلاد ، في الانهيار وإخضاع الشعوب ، مثل الميديين ، للتوقف عن دفع الجزية.

انتهت هيمنة الآشوريين الجدد على الميديين في عهد الملك الميدي سياكساريس ، الذي قام بالتحالف مع الملك نبوبولاسر من الإمبراطورية البابلية الجديدة بمهاجمة وتدمير الإمبراطورية الآشورية الجديدة الممزقة بالنزاع بين 616 و 609 قبل الميلاد. ساعد التحالف الجديد الميديين على الاستيلاء على نينوى عام 612 قبل الميلاد ، مما أدى في نهاية المطاف إلى انهيار الإمبراطورية الآشورية الجديدة بحلول عام 609 قبل الميلاد. تمكن الميديون لاحقًا من إنشاء مملكتهم الوسيطة (مع إيكباتانا كعاصمتهم الملكية) خارج وطنهم الأصلي وفي النهاية امتدت أراضيهم تقريبًا من شمال شرق إيران إلى نهر كيزيلرماك في الأناضول.

تأثر العمل الفني من هذه الفترة بشكل كبير بالآشوريين الجدد ، لكن العلماء يترددون في ربطها على وجه التحديد بالميديين بسبب التحالفات المتغيرة بسرعة بين مختلف القبائل والعشائر والتجمعات الإقليمية لغرب إيران في ذلك الوقت. عكست الكائنات المجنحة أو الآلهة ذات الرؤوس البشرية التأثير الآشوري بالإضافة إلى المنحوتات التي تصور الثيران أو الأسود. يعتقد العلماء أن أعمال العنف الآشورية المفصلة تصويريًا كانت تهدف إلى الإعلان عن قوة الإمبراطورية وحكامها وترهيب أعدائهم. غالبًا ما كان يُنظر إلى المنحوتات والتماثيل الحيوانية المرسومة بدقة على أنها قوى وقائية تحتوي على أهمية دينية.

تظهر الأسود بانتظام في الفن الآشوري. في الأيام القديمة ، جاب الأسد الآسيوي (أصغر قليلاً من الأسد الأفريقي) الشرق الأدنى. كان اصطياد الأسود نشاطًا ملكيًا ذا أهمية كبيرة. تُظهر النقوش المنحوتة الشهيرة لصيد الأسود الملك آشور بانيبال وهو يصطاد الأسود في حلبة ، أحيانًا من عربة. كان الأسد مهمًا أيضًا كرمز للإلهة عشتار ، ملكة السماء ، أحد أهم الآلهة في البانتيون الآشوري. - متحف متروبوليتان للفنون

كان يُعتقد أن الأسد كان رمزًا للملك الآشوري الجديد سرجون الثاني خلال الفترة الآشورية الجديدة أيضًا.

الثيران هي فكرة أخرى شائعة في الفن الآشوري. كان الثور أكثر من مجرد مصدر غذائي مهم. تصف التقاليد السومرية والأكادية ثور السماء ، الذي يظهر في صراع بين عشتار وجلجامش في ملحمة كلكامش. ظل الثور رمزًا مهمًا في الحضارات الآشورية وغيرها من حضارات بلاد ما بين النهرين. كما تم دمجها مع سمات الإنسان والأسد والطيور لتشكيل مخلوقات أسطورية. - متحف متروبوليتان للفنون


ملحوظات

2. تسمية هذه الفترة بالحديد 3 غير تقليدية في سياق علم آثار المرتفعات. يصف العلماء العاملون في تركيا عادة القرنين السادس إلى الرابع بالعصر الحديدي المتأخر ، بينما في أرمينيا يُناقش بشكل مختلف على أنه فترة ما بعد أورارت ، أو الفترة الأرمنية المبكرة ، أو ، بمصطلحات السلالات المحلية ، فترة Yervandid. تقديراً للزمانيات المختلفة التي تحكم وتيرة التاريخ السياسي ، على عكس تغير الثقافة الاجتماعية والمادية ، نفضل أنا وزملائي تمديد الفترة الزمنية الأثرية إلى عصر الحكم الأخميني ، بدلاً من تبني أعراف الزمن التاريخي- الحكي عند التعامل مع المواد الأثرية (Smith، Badalyan، and Avetisyan 2009: 41). إلى حد ما ، فإن التمييز حاليًا بين التسلسل الزمني الأثري مقابل التسلسل الزمني التاريخي هو دلالات ، حيث أن أساس التسلسل الزمني الأثري مشتق جزئيًا من التمزقات التاريخية. ومع ذلك ، فإن التغيير في التسمية هو خطوة أولى نحو دفع التحليل الأثري بعيدًا عن الإيقاعات الضيقة للأنساب الملكية. تكمن مشكلة "العصر الحديدي المتأخر" في أنه يمنع إمكانية تمديد الفترة الأثرية إلى مراحل تاريخية لاحقة ظل خلالها الحديد تقنية محددة (خاتشادوريان 2011: 464-466). وبالتالي فإننا نتبع نظامًا متسلسلًا للفترة الزمنية ، والذي يمكن مقارنته بالنظام المستخدم في علم الآثار في العصر الحديدي لإيران.

3. توحي توليفتان من هذه الاكتشافات المتفرقة بأن السجل المادي للفترة المعنية محفوظ بشكل جيد بما يكفي لدعم البحث المستهدف ، مع الكشف أيضًا عن العوائق التي تفرضها الحدود السياسية الحديثة. يجمع Karapetyan (2003) جميع الاكتشافات الأثرية المعروفة للفترة من أراضي جمهورية أرمينيا الحديثة ، بينما يوفر Yiğitpaşa (2016) سجلاً كاملاً للمواقع والمواد من مجموعات المتاحف في شرق الأناضول.

4 - على الواجهة الشمالية ، يضم الوفد الأرميني خمسة أشخاص بدلاً من ثلاثة ، لا يحضرون حصاناً وأمفورا بل ملابس ركوب وزوجين من السفن ذات الجوانب المستقيمة. لاحظ جذر (قادم) أن الأرمن في الشمال فريدون في كونهم المجموعة الوحيدة التي حملت زي ركوب الخيل كهدية أولى للوفد ، وليس الأخيرة. قد تكون الارتباطات بركوب الخيل قوية بشكل خاص. وتجدر الإشارة إلى أن المصطلحات المستخدمة لوصف الأوعية الأخمينية ، بما في ذلك أمفورا ، ورايتون ، وفيالي (نوقشت أدناه) ، هي اشتقاق يوناني. قام الحرفيون والمستهلكون اليونانيون بتكرار واستخدام أواني الشرب على الطراز الأخميني بحماس (Hoffmann 1961 Miller 1993). وفقًا للاتفاقية ، يستخدم العلماء المصطلحات اليونانية أيضًا عند الحديث عن مثل هذه الأواني كما تحدث داخل المجال الإمبراطوري. المصطلحات الفارسية غير معروفة.

5. يسجل هيرودوت التزام أرمينيا الجزائري بـ 400 موهبة فضية (Hist. 3.93 انظر المناقشة في Briant 2002: 391) ، بينما يشهد Xenophon (An. 4.5.3.34) و Strabo (11.14.9) أيضًا على الدفع في شكل خيول . ينص Xenophon على أن ضريبة الخيول تم توزيعها بشكل مختلف وفقًا لنظام الحصص عبر قرى dahyu. كان على القرية التي زارها Xenophon أن تزود زعماء محليين بـ 17 مهرًا كل عام ، الذين قاموا بنقلها إلى المرزبان. كان المرزبان بدوره يمررهم إلى المحكمة. ويشير سترابو إلى أن داهيو كان يزود الملك بـ 20 ألف مهرا كل عام ، والتي سيتم التضحية بها في مهرجان لتكريم الإله ميثرا.

6. بين كانون الأول (ديسمبر) 522 وحزيران (يونيو) 521 قبل الميلاد. خاض جيش داريوس خمس معارك في أرمينيا على جبهتين. كانت قوات المتمردين ، التي تقاتل أحيانًا من المرتفعات الجبلية ، تتجمع باستمرار بعد كل هزيمة (DBI 26-30). في كلمات دانيال بوتس (2006-7: 134) ، "لن يتم قمع الأرمن". تسجل النسخة البابلية القديمة من النقش 5097 قتيلاً و 2203 أسيرًا ، ولكن من الصعب التأكد من دقة هذه الإحصائيات ، وكذلك مواقع المعارك التي وقعت فيها مثل هذه الخسائر (انظر بوتس 2006-7: 135 و هنا وهناك). على أي حال ، فإن عدة عناصر من الممرات التي تتناول أرمينيا تعتبر غير عادية في سياق النصب ككل. على سبيل المثال ، على الرغم من أن كل معركة تتخللها لازمة نصية ("بفضل أهورامازدا أطاح جيشي تمامًا بالمضيف المتمرّد") ، يبدو أن إخضاع أرمينيا قاصر كتعبير عن الانتصار الملكي. أولاً ، لا نقرأ أي عمل أو نفتخر بأن يختتم الحلقة بشكل نهائي ، كما هو الحال في المقاطع عن بابل ، وماديا ، وبلاد فارس. ولا يظهر متمرد أرمني في التمثيل النحتي للأسرى المقيدين الذين يقفون في الحكم أمام داريوس (الشكل 4 ، ص 3). وأخيرًا ، لم يتم تضمين أرمينيا في ملخص النجاحات. عندما يُقرأ النص في ظاهره ، لا يتضح على الفور ما هي النتيجة النهائية أو نتيجة تورط أرمينيا في هذه الأحداث.حاول Leqoc (1997: 197) و Jacobs (1994: 176–177) حل الغموض من خلال اقتراح أن أرمينيا كانت متداخلة إداريًا ضمن كيان أكبر للإعلام ، وبالتالي قمع ثورة Median وعقاب قائدها. سيعني بشكل فعال هزيمة نهائية للمتمردين الأرمن. هذا ممكن ، لكنه لا يزال يترك أرمينيا في وضع شاذ في النقش.

7. حول الجغرافيا التاريخية للديو الأرمني ، انظر خاتشادوريان (2008: 87-91).

8. ناقش العلماء مكانة كولشيس داخل الإمبراطورية. لم يتم إدراجه على أنه dahyu الخاص به. اقترح برونو جاكوبس (1994 ، 2000) وماريا بروسيوس (2010: 32) أنه ربما كان جزءًا من داهيو في أرمينيا ، على الرغم من أنه من المحتمل أن يكون له وضع مختلف فيما يتعلق بالالتزامات تجاه التاج ، وربما لفترة قصيرة فقط .

9- يجب أن يتصدى هذا التحليل للتحديات القائمة في كل مكان لدمج مجموعات بيانات المسح في تحليل تركيبي (Alcock 1993 Alcock and Cherry 2004) ، بالإضافة إلى التحديات المحددة التي تواجه مثل هذه الجهود في المرتفعات الأرمنية ، حيث تكون المسوحات المنهجية وغير المتزامنة قليلة للغاية والسيراميك كرونولوجيات القرون التي تلت أورارتو وليدة (خاتشادوريان 2008: 351–356). كافحت الدراسات الاستقصائية (والحفريات أيضًا) للتمييز ، على أساس الخزف وحده ، بين الفترة القصيرة بين انهيار أورارتو وفترة الحكم الأخميني. لتاريخ التحقيقات على المستوى الإقليمي في المرتفعات الأرمنية ، انظر خاتشادوريان (2008: 347–356). كما هو الحال مع جميع الجهود في المسح "جنبًا إلى جنب" (Alcock and Cherry 2004) ، يجب على المرء أن يتعامل مع طرق التجميع المختلفة وأنظمة تسجيل البيانات ودرجات النظامية والشدة. بشكل عام ، لا تزال جهود المسح العديدة للغاية خلال العقود الثلاثة الماضية تستلزم السفر بالسيارة إلى مواقع معروفة أو واعدة ، دون تنقيب مكثف (انظر Khatchadourian 2008: الجدول 7.1). سياسات تحسين الأراضي السوفيتية ، وهي برنامج يهدف إلى زيادة إنتاجية المناطق غير المزروعة سابقًا ، غالبًا من خلال استخدام الجرافات ، التي أفسحت المجال لإفساح المجال للزراعة الصناعية في المزارع الجماعية (Smith and Greene 2009) ، مما يزيد من إحباط المسح المنهجي في مناطق المرتفعات التي تقع داخل الاتحاد السوفياتي السابق.

10. انظر Khatchadourian (2008: 357-360) لمناقشة مفصلة للمنهجية المستخدمة في هذا التحليل.

11. راجع Khatchadourian (2008: 360-383) للحصول على مناقشة تفصيلية لمنهجية كل مشروع ونتائجه.

12. الأرقام مذهلة: في Doğubeyazıt هناك انخفاض في عدد المواقع من 20 إلى 4 في Erciş ، من 26 إلى 4 وفي بحيرة Urmia ، من 142 إلى 18.

13. موش ، التي تقع أيضًا بالقرب من بحيرة فان ووسط أورارتو ، لا تتناسب مع هذا النمط ، حيث ظلت أرقام المواقع هناك ثابتة. مع ذلك ، للأسف ، لا يمكن حساب الوضع المختلف في موش ، لأنه في غياب الأوصاف التفصيلية للموقع ، ليس من الواضح حتى ما إذا كانت مواقع الحديد 2 في هذه المنطقة عبارة عن حصون.

14. في منطقة بايبورت ، على الرغم من استمرار احتلال حصنين خلال فترة الحديد 3 ، فإن متوسط ​​ارتفاع مواقع التلال الجديدة غير المحصنة أقل من التلال التي كانت مأهولة في فترة الحديد 2 (أو أورارتيان). في منطقة بحيرة سيفان ، تقع جميع مواقع العهد الأخميني التي تم تأسيسها حديثًا على أرض منخفضة أو في مواقع غير محصنة (في حين أن المواقع التي تم احتلالها باستمرار من فترة الحديد 2 ، أو أورارتيان ، هي مستوطنات حصن). في منطقة موش ، لا يسعنا إلا أن نذهب إلى بيان المحقق: "المواقف الدفاعية التي فضلها الحكام الأورارتيون في التلال تبدو من الدليل الحالي أنها أقل أهمية خلال زمن إمبراطوريات العالم" (Rothman 2004: 149) .

15. من rhysis اليونانية ، "المتدفقة". الريتون هو "إناء بفتحة صغيرة (أو فوهة قصيرة) بالقرب من الطرف السفلي يمكن أن تنبعث من خلالها نفاثة من النبيذ" (Stronach 2012a: 170).

16. انظر Arakelyan (1971) لصور السفن قبل الترميم.

17. وجدت السفينة العديد من أوجه التشابه ، تم استردادها من خلال الحفريات غير المشروعة والمراقبة من آسيا الصغرى ، إلى القوقاز ، إلى جبال الأورال الجنوبية (Treister 2007 2013: 386-387).

18. في تحليله الدقيق لهذا الإفريز ، يفصّل Treister (2015) الميزات المختلفة التي تساعد في وضعه ضمن مجال ثقافي يربط بين الأنماط الرسمية الفارسية واليونانية. على سبيل المثال ، لباس الشخصيات النسائية تصميم يوناني وفارسي مختلف. ولعل أبرزها هي الأصابع المستقيمة للرجل الجالس والمرأة التي تقترب منه ، وهي طريقة لحمل أوعية الشرب التي يتفق العلماء عمومًا على أنها مرتبطة ببلاد فارس (Dusinberre 2013: 133 Treister 2012: 120). ومع ذلك ، فإن الارتباط المحتمل للمشهد مع الأسطورة اليونانية ، إلى جانب العديد من نقاط المقارنة مع فنون اليونان وآسيا الصغرى ، يضع هذا الكائن في تلك الفئة المعقدة من مجريات الأمور التي أطلق عليها مؤرخو الفن ، وليس بدون تحفظ ، اليونانية- النمط الفارسي (للمناقشة ، انظر Gates 2002).

20. يبدو أن المرشح الرئيسي في المنحة هو المرزبان الموثق تاريخيا ، Orontes ، الذي انظر خاتشادوريان (2008: 93-101).

21. حول أي انظر ص. 143 أعلاه.

22. من حيث التأريخ ، في التاريخ الطويل للدراسات حول هذه السفن ، يبدو أن هناك إجماعًا على أن الحصان ريتون (بدون راكب) والقدح المخدد يسقطان بشكل مباشر خلال فترة الحكم الأخميني ، في وقت ما بعد النصف الثاني من القرن الخامس عشر (مثل Stronach 2011 Treister 2015). هناك بعض الخلاف حول السفينتين الأخريين. تتراوح الحجج الحديثة لتاريخ ريتون الحصان البدائي مع الفارس من النصف الثاني من القرن الخامس (Treister 2015) إلى نهاية القرن الرابع (Stronach 2011) ، لكن وزن المنحة يفضل تحديد تاريخ ضمن الفترة من صعود الأخمينية. في السنوات الأخيرة ، تم تعيين ريتون رأس العجل بشكل مختلف إلى تاريخ في موعد لا يتجاوز الربع الأوسط أو الثالث من القرن الرابع (Ter-Martirosov and Deschamps 2007 Treister 2012 ، 2013 ، 2015) ، أو أواخر الرابع إلى أوائل القرن الرابع عشر. القرن الثالث (Hažatrian and Markarian 2003 Stronach 2011) ، ومع ذلك فإن أحدث تحليلات تريستر تضفي وزنًا على المواعدة السابقة.

23. قبل العديد من العلماء إثباتًا في أرمينيا - انظر Muscarella (1980: 30) للاستشهادات ، وكذلك Amiet (1983) - لكن Muscarella يشك بحق في المعلومات التي قدمها التجار.

24. تشتمل العناصر الأخرى في المجموعة على صندوق فضي أسطواني ، وصحن فضي غير عميق ، ومغرفتين فضيتين ، ربما مغارف بخور (للمقارنة من برسيبوليس ، انظر Simpson 2005: 128).

من عند المادة الإمبراطورية: بلاد فارس القديمة وعلم آثار الإمبراطورياتبواسطة لوري خاتشادوريان


صنبور رأس الثور Urartian - التاريخ

تشكل العالم منذ ملايين السنين ، وترك الإنسان أولاً آثارًا لوجوده قرب نهاية العصر الجليدي الثالث.

تطور الإنسان إلى الإنسان العاقل بعد فترة طويلة من التطور التدريجي ، عندما جاء للسيطرة على العالم بذكائه الفائق.

لقد ناضل أولاً ضد الطبيعة ، ثم ضد الوحوش المتوحشة في بيئته. تعلم صنع شفرات الصوان من الأحجار المصقولة ، وتحويلها إلى أسلحة.

استضافت الأناضول مجموعة متنوعة من الثقافات عبر عصور ما قبل التاريخ والعصور القديمة. كان العصر الحجري القديم أو العصر الحجري المبكر هو العصر الأول لرؤية المستوطنات في الأناضول. خلال هذه الفترة ، حوالي 300000 إلى 200000 سنة في ما قبل التاريخ ، لجأ الإنسان إلى الكهوف وتعلم صنع أسلحة النصل الحادة ذات الشفرات الصوان.

العصر الحجري الأوسط الذي أعقبه ، والمعروف أيضًا باسم العصر الميزوليتي ، كان وقتًا أظهر فيه الإنسان ما قبل التاريخ علامات التطور ، من خلال رسم صور الحيوانات التي رآها حوله ، والحيوانات التي كان يحترمها ويخافها ، على الجدران من كهفه ، مما جعل التقدم الأول في فن الرسم.

سأترك الصور تتحدث! ومع ذلك ، يرجى أن تضع في اعتبارك أن ما يلي ليس سوى جزء صغير من الأعمال العظيمة للأناضول. يجب أن تأتي إلى تركيا لترى المزيد. تمثال أنثى مع نمر.

تعود شخصية الإلهة جالسة إلى أواخر العصر الحجري الحديث (5600 قبل الميلاد).

أوائل العصر البرونزي (3 آلاف قبل الميلاد) رأس نصف دائري وجذع علوي ، صدر وأرجل مطلية بالذهب. عملت العيون في المعدن الأزرق والأسود.

العصر البرونزي المبكر (3 آلاف قبل الميلاد) التمثال القائم عاري ، رأسه ورقبة مطلية بالذهب ، وشعر متجمع عند العنق وفساتين لتقع على مؤخر العنق. يمثل التمثال الإلهة الأم.

التواريخ إلى النصف الثاني من الألفية الثالثة قبل الميلاد صنبور منقار مرتفع وعنق أسطواني وجسم كروي وقاعدة مستديرة.

العصر البرونزي المبكر (النصف الثاني من الألفية الثالثة). مطعمة بلوالب فضية دقيقة على الرقبة والجذع والجبهة وأطراف القرون. البرونز المصبوب والضرب.

يعود تاريخه إلى النصف الثاني من الألفية الثالثة قبل الميلاد ، ويحتوي على أقسام مثلثة ، ومثبت على قاعدة على شكل حرف "H".

الإله قصير ، ويرتدي حذاءًا مدببًا ويحمل سيفًا على وركه الأيمن. يضع يده اليسرى على كتف الملك ، فهو يحميه ويعمل كمرشد له.

يُعتقد أن شخصية عاجية من أصل Urartu كانت جزءًا من قطعة من المجوهرات. يعود تاريخه إلى النصف الثاني من القرن الثامن قبل الميلاد.

تمثال عاجي أورارتو ، يعود تاريخه إلى نهاية القرن الثامن قبل الميلاد. محززة ويلقي. شكل أسد أورارتي نموذجي من قطعة مجوهرات.

إناء دقيق مطروق على شكل رأس كبش مكون من قطع خارجية وداخلية مطوية معًا عند الحافة. الجسم مضلع بشريط متوازي ويحمل وريدات أسفل الحافة. يعود تاريخه إلى نهاية القرن الثامن قبل الميلاد.

ضرب البرونز. تضليع عمودي على الرقبة وبتلات على شكل قطرة على الجسم. يعود تاريخه إلى نهاية القرن الثامن قبل الميلاد.

يعود تاريخه إلى الربع الأخير من القرن الرابع قبل الميلاد.

يعود تاريخه إلى نهاية القرن الأول قبل الميلاد. يظهر الرياضي الشاب يستريح بعد بذل مجهود. يقف الشكل متكئًا على عمود ويمثل شابًا يتراوح عمره بين 12 و 14 عامًا. يعود تاريخ التمثال إلى الفترة الإمبراطورية الرومانية المبكرة.

صورة المسيح ، مرتدية البياض ، تجذب آدم وحواء من القبر. يصور الجحيم تحت أقدام المسيح.

تعود كنيسة المالي إلى القرن الحادي عشر ، وتحتوي على حنية كبيرة وصغيرة ، مقببة متقاطعة ، ومحاطة بأربعة أعمدة ، وقبة مركزية. اللوحات الجدارية في هذه الكنيسة هي الأكثر تمثيلا لأسلوب القرن الثاني لجميع الكنائس في جوريم ، نفسهير.

دير سوميلا يقع على واجهة صخرية صخرية في منطقة طرابزون. أسسها اثنان من الرهبان ، فارنينا وسوفرانيوس عن طريق تجويف الوجه الصخري للجرف على ارتفاع 1300 متر. توضح اللوحات الجدارية للدير مشاهد من الدورة المسيحية والعهد القديم.

تم بناء الكنيسة لأول مرة من قبل قسطنطين الأول ، وأعيد ترميمها من قبل ثيودوسيوس الثاني ، وأعيد بناؤها في عام 537 من قبل يوستينياموس بعد أن دمرت في حريق عام 532. وأضيفت الجزيرات والمآذن خلال الفترة العثمانية.

يقع هذا القصر في شرق تركيا بالقرب من الحدود الإيرانية الروسية ، ويقف على قمة سلسلة من التلال تطل على بلدة دوجوبايزيت. يعود تاريخها إلى عام 1781. بناها زعيم جيلدير أوغلو إسحاق باشا الثاني ، حفيد حاكم جورجيا العثماني إسحاق باشا الأول ، هذه القلعة ذات الطراز السلجوقي تغطي مساحة 7600 متر مربع. المهندس المعماري غير معروف.

مسجد Ridvaniye محاط بمسبح يحتوي على أسماك مقدسة ومحاط بمجمع مدرسة. هذا المسجد وأسماكه هما رمز أورفة. يعود تاريخه إلى القرن الثامن عشر.

تم بناء قصر دولما بهجة بين عامي 1843 و 1856. يحتوي القصر على غرف للسلمليك أو للذكور وقاعة كبيرة وحريم وشقق لولي العهد. تعكس Dolmabahce ، مثل القصور العثمانية الأخرى في تلك الفترة مثل قصر Beylerbeyi والنزل الملكي في Kucuksu ، الذوق العثماني الأوروبي لتلك الحقبة.

جامع السلطان أحمد تأسس على أحد تلال اسطنبول السبعة. بدأ المهندس المعماري محمد آغا البناء في عام 1609 ، وأكمل الشاعر المعماري والداخلي هذا العمل العظيم في عام 1617. تم تضمين نزل إمبراطوري ومدرسة وكشك خدمة ومتاجر من طابقين ومزدوجين في المجمع ، والتي انتشرت على المنطقة الواقعة على بعد مسجد.

تم بناء المسجد في عهد سليم الثاني (1569-1575) من قبل المهندس المعماري سنان. إنه مسجد من ثمانية أرصفة. تم اعتبار السليمية كجزء من مجمع ، بما في ذلك مدرسة وكلية قرآن ومدرسة تقاليد ومباني عامة أخرى.


اصفهان

هناك واجب معين بين زوار إيران يطمئن الإيرانيين بأن بلادهم جميلة ، وأننا نحبهم ، وأننا لا ، لا نراهم إرهابيين. لقد بدأت الآن العد التنازلي من 3 إلى 1 في كل مرة أظن أن شخصًا ما سوف يقترب منا لإجراء محادثة أو يراهن مع Sam على المدى الذي سنصل إليه في تجولنا قبل أن يوقفنا شخص ما للتحدث. دائما نفس السؤال. يائس ، على أمل الحصول على إجابة مختلفة. & # 8216 ما رأيك في إيران & # 8217 ؟، & # 8216 كيف تقارن بما كنت تعتقد قبل مجيئك؟ & # 8217

في الواقع لم أكن أتوقع الكثير من كرم الضيافة. الإيرانيون يفوزون بالجائزة.
كما أنني لم أتوقع العثور على إرهابيين أيضًا. يبدو أن الكثير من الناس قلقون من ذلك. لم نكن وما زلنا لسنا كذلك. من الواضح لي الآن أن الإرهاب يحدث في أي وقت وفي أي مكان لا تتوقعه على الأقل ، خذ تفجيرات أورومتشي أو إصابة طائرة الخطوط الجوية الماليزية بصاروخ موالٍ لروسيا كأمثلة حديثة.
لم أكن أتوقع أن يعجبني الطعام الإيراني كثيرًا. كلانا أثقل بسبب ذلك. كنت أتوقع أن يتحدث الناس الإنجليزية بشكل جيد. وهم يفعلون.
كان لدي بعض الإحساس بأن المرأة الإيرانية عصرية ولكن لم يكن لدي أي فكرة عن مدى صلابتها ، لدرجة أنها جعلتني أشعر بالعار بسبب خزانة ملابسي المحدودة والمتوسطة. أنا سعيد لأنه رمضان لأنه يمكنني تجنب النظر إليه بشفقة في كل مرة أخرج فيها نظرًا لقرب الكثير من الأماكن العصرية خلال شهر رمضان. يعمل تناول الطعام بعد الساعة 8 مساءً لأنه مظلمة ويفكر الجميع في الطعام بدلاً من مشاهدة السائح الغذر. لم أواجه الشرطة الأخلاقية بعد ، ولا يبدو أن هناك من يهتم بما ترتديه ، وأعتقد أن هذا ليس هو الحال في المناطق الريفية في إيران. نتحدث عن كل هؤلاء السائحين ، من الغريب الصينيين واليابانيين ، الذين لا أعرف كيف تمكنوا من تفويت النقطة حول & # 8216tops يجب أن يصلوا إلى منتصف الفخذ & # 8217 وأن تغطية جسمك لا يعني ارتداء أي شيء. أعلى الجمباز الخاص بك. نعم عزيزي تم تغطية ذراعيك ولكن لا يزال بإمكاننا رؤية بومك ذات الشكل الجميل. يبدو أن ارتداء الوشاح يمثل بالنسبة لبعض السيدات أقصى تعديل يمكنهن تحمله في مظهرهن.

وتلك التنانير الفضفاضة والسراويل & # 8230 .. هم موتي. من فضلك انظر حولك. هل ترى أي امرأة إيرانية تحترم نفسها وتتفهم الموضة لترتدي ملابس الإيكات؟

بهذه الأفكار نزلت من حافلة مدينتنا في أصفهان وبدأت في السير نحو البلدة القديمة. الحرارة الحارقة. لا تزال الرياح.

استقبلنا فندقنا بساحته الداخلية الجميلة ونافورة في وسطه ، محاطة بأرائك الشاي. كان عيد ميلاد Sam & # 8217 في ثلاثة أيام وكنا نأمل في شيء مميز بعض الشيء. أرشدنا موظف الاستقبال إلى غرفة في الطابق العلوي مع مساحة خارجية خاصة بها ومنطقة جلوس تطل على الفناء. قررنا أن نأخذه على الرغم من كونه أغلى قليلاً من المعتاد. قضينا بقية فترة بعد الظهر في الداخل. عندما بدأت الشمس في الغروب ، ذهبنا إلى مطعم قريب لتناول الطعام وعدنا إلى الغرفة بعد قليل. كنا على حد سواء موهوبون.

في صباح اليوم التالي ، انتظرتنا ثلاث صراصير في الحمام ، وطلب موظف الاستقبال دفع ليلة واحدة و 8217 ثانية من أجل إعطائنا جوازات سفرنا مؤقتًا حتى نتمكن من شراء تذاكر القطار إلى فان. الآن أعرف لماذا يُطلق على الأصفهان لقب القبضة الضيقة. لم يقدم أي شخص مثل هذا الطلب من قبل ، كما لو كان من المحتمل أن نترك جميع متعلقاتنا في الفندق ونختفي.
مشينا لمدة ساعتين ، وطلبنا من ثلاث وكالات فقط إثبات عدم قدرتنا على شراء التذاكر ، وكل منها أعطانا سببًا مختلفًا. إما أن النظام كان معطلاً أو احتجنا لشرائه من تبريز (كان هذا هو المكان الذي أردنا الذهاب منه). لم أكن سعيدا ذلك الصباح. ساعدني المشي عبر البازارات حول ساحة الإمام على الاسترخاء وبعد قيللي الظهيرة المعتاد ، وتجدد شبابي ، وطلبت غرفة أخرى على أمل أن تختفي الصراصير.

في ذلك المساء عدنا إلى الميدان. مع أضواء الليل المضاءة والمليئة بالأشخاص الذين يقضون نزهة (الإيرانيون & # 8217 المفضل في الوقت الماضي) كان ممتعًا للغاية بالفعل. مع اقتراب الساعة الثامنة مساءً ، توجهنا إلى قاعة الحفلات الواقعة في عمق البازار بين الأقمشة المطبوعة ومحلات التحف. اخترنا سرير شاي وقدمنا ​​طلبنا. قرر سام تجربة برياني أصفهان الذي لم يكن مشابهًا لما يعادله في الهند ، ولكنه بدلاً من ذلك قطعة كبيرة من نان مليئة بمادة شبيهة بالهاغي ، وهي رشة من الريحان التايلاندي والجير. على الرغم من أنه كان غريبًا في البداية إلا أنه كان لذيذًا إلى حد ما. ذهبت لأوراق العنب دولما ودولما الباذنجان ذات النكهة الحلوة واللذيذة للغاية. إبريق دوغ (مشروب زبادي مخفف بالماء ومنكه بالنعناع وأعشاب أخرى ، حامض ومالح قليلاً) مع وجبتنا. Doogh هو شرابي المفضل حاليًا ، فأنا أحبه تمامًا ولا يمكنني الحصول على ما يكفي منه ، فأجسدي في حاجة ماسة إلى الكالسيوم.

بعد وجبتنا حدث شيء غير عادي. قهوة!! كنا متحمسين للدخول إلى مقهى Roozegar ذي الإضاءة الخافتة مع أجواء الطلاب المألوفة من أيام دراستي الجامعية. الشبان ذوي الشوارب واللحى ، يرتدون الجينز والقمصان السوداء أو البيضاء ، والنساء بأوشحة يغطين شعرهن وأعناقهن بشكل فضفاض ، ويتناولن القهوة التركية وعصائر الفاكهة الحلوة. أغنية من الموسيقى التصويرية & # 8216Amelie & # 8217 يتم تشغيلها من خلال مكبرات الصوت. طلبت مشروب الزعفران وماء الورد وسام مشروب حمضيات. لقد شربنا مشروباتنا ببطء بما يكفي للتأكد من أننا استمتعنا باكتشافنا الجديد.

في صباح اليوم التالي ، انتظرتنا المعالم الرئيسية أولاً على خط مسجد جامع ، حيث تمكن مدرس متقاعد من الأدب الفارسي من خداعنا في جولة بالالتفاف والتحدث معنا عبر المواقع. كنت أختبئ بعيدًا بينما بدأ التحدث إلى Sam ، لذا فقد فاتني الجزء الأول على افتراض أنه وفقًا لإرشادات lonelyplanet كان المرشد المجاني المذكور في الكتاب. لسوء الحظ ، افترض سام الشيء نفسه ولم يتحقق. في نهاية الجولة طلب الرجل المال الذي تركنا في حيرة. أعطاه سام بضعة قروش لأنه اعتقد في الواقع أن المعلومات كانت مفيدة ولكنه بدا محبطًا وأخبره أنه & # 8216 لم يكن مؤدبًا منه & # 8217 ألا يخبرنا أن الجولة جاءت بسعر. في طريقي للخروج ، كالمعتاد ، أحدثت عن غير قصد دمارًا على الأرض المقدسة مع حراس المسجد عندما ذكرت ما حدث. يُحسب لهم أنهم سعوا ، ووجدوا ، وجلبوا الجاني لمواجهة مصيره ، أي إعطائه تعبيرًا لطيفًا (في حدود قدرتي على أن أكون تلك الصفة).

غادرنا المسجد وبعد أن ضلنا طريقنا في البلدة القديمة والبازار e bozorg وصلنا إلى Jolfa ، الحي الأرمني. انتهى المطاف بسكانها في إيران بعد أن أحضرهم الشاه عباس الأول إلى أصفهان بسبب سعيهم للحرفية التي كانت في أمس الحاجة إليها مملكته في ذلك الوقت. جاء المزيد في وقت لاحق خلال وقت التصاريح والإبادة الجماعية للأرمن التي ارتكبها الأتراك ، وبالتالي خلق مجتمع نابض بالحياة.

كانت الساعة الآن الثالثة مساءً وحارة جدًا. لقد اتخذنا منعطفًا خاطئًا وانتهى بنا الأمر بالضياع مرة أخرى. في النهاية وصلنا إلى كنيسة ومتحف فالك الذي تم تزيين ديكوره الداخلي بصور مروعة للاستشهاد والجحيم بالإضافة إلى قصة ولادة يسوع حتى موته. كان المتحف المجاور يحتوي على مجموعة من أدوات البارافيناليا الدينية القديمة التي لا تحظى باهتمام كبير ، إلا أنه يحتوي على نافذة تمهيدية مثيرة للاهتمام مليئة بالكتب ومقاطع الفيديو والصور الفوتوغرافية من الإبادة الجماعية للأرمن على يد الأتراك.جملة عالقة في ذهني ، & # 8216 دون الاستماع إلى صوت الضمير عليك أن تضع حداً لوجودهم (الأرمن) & # 8217 وهي رسالة من تركيا إلى محافظ حلب حيث تم إرسال الكثير من الأرمن أثناء ذلك. التصاريح. لا تزال الحكومة التركية تنكر الحجم غير المسبوق للمذبحة وحقيقة أنها كانت غير مبررة.

في تلك الليلة عدنا إلى مقهى Roozegar لتناول القهوة ولكننا فشلنا بعد ذلك في الوصول إلى متجر الآيس كريم في الوقت المناسب. سأضع اللوم إلى الأبد على الشاب الإيراني المغطى بالملابس ذات العلامات التجارية ، والذي أوقفنا لإجراء محادثة وبقينا بإسهابه لمدة 20 دقيقة تقريبًا. تحدث عن كراهيته للإسلام وإيران ، وعن أصدقائه الذين التمسوا اللجوء في أستراليا بالسفر جواً ، وعن بحثه عن النساء الجميلات فقط (فهو قصير وقبيح). لقد كان منغمسًا في نفسه ومتغطرسًا لدرجة أنه عندما سألته عن مؤهلاته كانت إجابته & # 8216a على نحو سلسtalker & # 8217 واستمر في القول إنه سيتمكن من الحصول على تأشيرة في أستراليا. بعد أن فقدت صبري وقلقي من أنني لن أحصل على الآيس كريم الخاص بي ، حثثت Sam على الذهاب وتمنيت ألا نلتقي به في Jolfa في اليوم التالي حيث كان يتردد هناك. لقد تركنا بقوله & # 8216ooh هي & # 8217s ساخنة & # 8217 عن فتاة تمر ، طلب منا أن نغرقه إذا كنا في Jolfa في اليوم التالي (لحسن الحظ أنه نسي أن يعطينا رقمه ولم يكن هناك طريقة في الجحيم نحن سيذكره) واختفى لإزعاج شخص آخر.
شعرت أنا وسام بالأسف تجاهه لأنه ، على الرغم من سذاجته ، لا بد أنه يشعر بالوحدة الشديدة في بلد إسلامي.

مع عدم وجود الآيس كريم لأن المكان كان مغلقًا ، تناولنا وجبة سريعة من dizi وعادنا إلى الفندق حيث وضعنا على سرير الشاي خارج غرفتنا حتى & # 8216 تم إخبارنا & # 8217 من قبل موظفي الفندق بعد أن اشتكى الضيوف الآخرون من أننا نتحدث أيضًا بصوت عالي.

بدأ Sam & # 8217s في اليوم الأول من عامه الحادي والثلاثين من العمر. لقد أمضيناها من خلال زيارة مسجد الإمام الضخم ، مع أعمال القرميد المتقنة للغاية ، وقصر Aliqapu المكون من ستة طوابق مع غرفة الموسيقى المصممة بذكاء وشرفة تطل على ساحة الإمام الخميني بالكامل أو نقش جهان ، كما يسميها السكان المحليون ، تعني نمط العالم. بالتأكيد صحيح أنه من تلك الشرفة يمكن للشاه رؤية كل ما كان يحدث في البازار والساحة والمسجد بالإضافة إلى أنه يمكنه مشاهدة سباقات الخيول وألعاب البولو التي كانت شائعة في عصره.

تم حظر محاولتنا لزيارة قصر Chehelstoun بعد ظهر ذلك اليوم من خلال جدول رمضان المعدّل لذلك قررنا البقاء يومًا آخر. في هذه الأثناء ، تناول سام وجبته الاحتفالية في مطعم ومقهى أنيق مطوي في جلفا ، والتي فقدها ما في تصميمه في جودة الطعام. لقد تغاضينا عن السلطة المريرة للغاية ، الناتجة عن الخل المخلوط بشكل غير متناسب ، وغني بالخل ، والمعكرونة المطبوخة أكثر من اللازم ، واستمتعنا بفرصة ممتازة لمشاهدة الإيرانيين الصغار والكبار من الطبقة الوسطى. قلنا ابتهاجنا مع بيرة بافاريا غير الكحولية بنكهة الليمون وتسكعنا في ساحة Jolfa الصغيرة حيث جلس الشباب وهم يدردشون أو يملأون هواء المساء بدراجاتهم النارية الصاخبة.

بعد بداية متأخرة في اليوم التالي ، وصلنا إلى قصر ومتحف تشيهيلستون مما جعل سام يعترف بأنه لن يمانع في أن يكون شاهًا ، ربما لدولة صغيرة ، لا شيء باهظ. قهقهنا على فكرة أن سام يرتدي عمامة سخيفة مع ريش طائر ملتصق بها ، توجهنا إلى المكتبات للحصول على بعض البطاقات البريدية.

في طريقنا توقفنا عند نافورة. جاء رجل في أوائل العشرينات من عمره للدردشة. في خضم كل ذلك سأل سام عما إذا كنت أمه وهو ما ندم عليه بشدة عندما أوضح لي من أنا. بعد اعتذاره بغزارة ، سألني عما إذا كنت قد ماتت شعري باللون الرمادي (لأن هذا هو الموضة العصرية ، أليس كذلك؟) وبالتالي حفر حفرة أعمق لنفسه. من الواضح أن فكرة أن المرأة يمكن أن يكون لها شعر رمادي قبل الأوان كانت خارج نطاق الاحتمالات لهذا الرجل. وباعتذار أخير ومثير للشفقة اختفى وكذلك نحن. أطلق سام نكاته المعتادة لكني شعرت بالخجل.

انضم إلينا شاب يبلغ من العمر 18 عامًا في مسيرتنا بعد فترة وجيزة قاطع حواري الداخلي حول متى وأين سأتمكن من صبغ شعري قبل أن أصل إلى عواصم أوروبا العصرية ويبدو أن اسطنبول أو ثيسالونيكي هي الوحيدة التي أملكها والخيارات. بالمناسبة ، لسنا وحدنا أبدًا في إيران كما قد تلاحظ الآن.
كان علي يدرس الطب. لغته الإنجليزية لا تشوبها شائبة.
بدأ الحديث بالقول كيف أن معظم الناس في إيران لا يصومون وأن 95٪ من الشباب في سنه يبتعدون عن الإسلام.
كان السبب الرئيسي لشعوره بهذه الطريقة هو أنه كان يعتقد أنه من غير المنطقي أن يضطر الأولاد إلى قمع رغباتهم حتى يتزوجوا.
قال إن القرآن يقول & # 8216a قبلة في الجنة تدوم 50 عامًا & # 8217 ومازحًا ، & # 8216 أنجلينا جولي لم تقبل منذ فترة طويلة & # 8217 مما يعني أنه لا أحد ، حتى أكثرهم منحلًا بيننا ، سيكون قادرًا أو راغبًا في التقبيل لتلك الفترة الطويلة. ضحكنا جميعًا. ما الهدف من الانتظار للوصول إلى السماء لتجربة كل الملذات عندما تكون في متناول اليد في هذه الحياة؟
من الواضح أن علي كان غاضبًا من التناقضات بين التعاليم القرآنية وممارسات الناس. & # 8216 كيف تنتظر حتى تتزوج ولكن بعد ذلك يسمح لك بالزواج من خمس زوجات؟ سأل.
ولمزيد من دعم فقدانه التدريجي للإيمان تلا السطر الأول من القرآن: & # 8216 الله عظيم ورحيم & # 8217 وشكك في رحمة الله & # 8217s قائلا أن مشاهد العقاب موصوفة بوضوح في القرآن لمن يخطئون. & # 8216 أين رحمة الله في ذلك؟ & # 8217 سأل.
ذكر علي أن الدين الذي روج لفكرة أنه إذا قام شخص ما بردك عليك كان غير مناسب لعصرنا. وتحدث عن كيف أن الدولة وسيلة التنمية هي ثقافتها ، ولكن العرب حرموا البلاد منها بدخول الإسلام. لقد دمروا آثار إيران و # 8217 واغتصبوا النساء. سأل علي مدرس علم اللاهوت مرة لماذا فعلوا ذلك بما أن العرب مسلمون. أجاب معلمه أنه عندما يضرب المسلم مسلما غير مسلم يمكنه أن يتخذ هذا الأخير عبده ويجبر النساء على الزواج منه. قُتل علي من قبل معلمه ونقطة 8217s ، كانت هذه هي السكتة الدماغية الأخيرة بالنسبة له.

ثم سألني عن شعوري حيال الحجاب الذي أجبته لم أكن أهتم بشكل خاص لأنني في غضون 10 أيام سأكون خارج إيران إلى الأبد ولن أضطر إلى ارتدائه. ومع ذلك ، شعرت بالإحباط لأن النساء في إيران ليس لديهن الخيار ، وأن يعاملن كأشياء. قلت له إن & # 8216 ارتداء الحجاب في حين أن الرجال يمكن أن يتجولوا وهم يرتدون أي شيء يحلو لهم ، لأن الضيق والكشف كما يحلو لهم لا يعترف بأن النساء لديهن دوافع جنسية أيضًا & # 8217. طلب مني علي أن أتحدث بمستوى منخفض حيث أن الناس حساسون للغاية بشأن استخدام مثل هذه اللغة. ومع ذلك وافق وعرض نقطة مثيرة للاهتمام.
& # 8216 ماذا تشعر المرأة في إيران تجاه الحجاب & # 8217؟ انا سألت. قال أن هناك سخرية. على الرغم من أنهم لا يحبون ذلك ، عندما وقع حدث خطير ، ألا وهو الزلزال الكبير في بام ، فقد نصحوا بتجهيز حقيبة بها أكثر العناصر الضرورية في حالة اضطرارهم للإخلاء. & # 8216 هل تعرف ما هو أول شيء وضعته النساء في تلك الحقيبة؟ وشاحهم !! & # 8217 قال سخط. لم يكن ذلك منطقيًا على الرغم من أنني احتفظت بتحفظاتي على تصديق تلك القصة تمامًا.
سأل سام علي لماذا تقوم النساء بعمل تجميل الأنف. لدهشتنا وعلى عكس ما كنا نعتقده ، قال علي إن النساء في إيران يفتقرن إلى الثقة وأنهن يطمحن إلى الأبد في أن يظهرن أشقر ، وأنوف مثالية ، مثل الغربيات. لقد فاجأني ذلك لأنني اعتقدت دائمًا أن الإيرانيين أمة لديها ما يكفي من التاريخ والثقافة لتشعر بالفخر والاكتفاء الذاتي بدلاً من الحاجة إلى نماذج خارجية لتعزيز احترامهم.

بعد التأكد من عدم استماع أحد ، سألنا عن رأينا في إسرائيل وفلسطين. أجبت بسهولة أنه لا يوجد أحد ، باستثناء الولايات المتحدة ، يدعم أعمال إسرائيل ، ومع ذلك كان على إيران البقاء خارجها لأن هذا ليس من شأنهم وإيران لديها مشاكلها الخاصة لحلها. & # 8216A الحرب هي آخر ما تحتاجه إيران & # 8217 شددت. ومع ذلك ظهر هناك خوف مزروع بعمق. وأوضح كيف أن إيران لا تريد الحرب ولكن إيران تخشى أن تفتح إسرائيل والسعودية حربًا مع إيران. وأوضح كيف أن إيران بحاجة إلى القنبلة النووية لحماية نفسها من هجوم محتمل من إسرائيل والمملكة العربية السعودية ، وكانت هذه حاجة ماسة لأن كلا البلدين مستمران في شراء أسلحة وطائرات مقاتلة من الولايات المتحدة بكميات غير متناسبة مقارنة بحجم سكانهما. ويفتقرون إلى العدد المعادل من الطيارين اللازمين لتسييرهم.

كان هذا صبيًا كان قد بدأ للتو دراسته الجامعية ، من عائلة متعلمة من الطبقة المتوسطة. فتى استطاع إلى حد كبير التفكير النقدي في الدين وتأثيره على المجتمع الإيراني وتناقضاته ونواقصه. ومع ذلك فقد أعرب عن مخاوفه بشأن الدول المجاورة التي بدت في آذاننا أشبه بجنون العظمة أكثر من كونها خطراً حقيقياً.

مرة أخرى ، لست متأكدًا من إمكانية الوصول إلى وسائل الإعلام التي كان لدى هذا الصبي ، ولكن إذا كانت تأتي من التلفزيون الحكومي ، فمن المحتم أن تغذي التنشئة المستمرة لفكرة أن إيران معرضة للخطر تجاه الدول المجاورة لها.
بشكل عام ، كان من المخيف التفكير فيما يفكر فيه الإيرانيون الذين لديهم نصف تعليم هذا الصبي ولا أحد من خلفيته في نفس القضايا بينما ربما يكون لديهم وصول أقل إلى وسائل الإعلام العالمية والتحليل السياسي الشامل. سلط علي الضوء على عقلية كانت غير مفهومة لنا.

خففت المحادثة عندما سألنا علي عن أخته. قال علي كيف أراد والديه لأخته مغادرة إيران والدراسة في الخارج ، لكن علي اعتقد أن أخته غير قادرة تمامًا على القيام بذلك. & # 8216 هل ذهبت إلى غرفتها؟ إنها فوضى! الملابس في كل مكان ، وخطوات قدمك على شيء ما و # 8217s على جهاز iphone 5. إذا أعطيتها المال ، فسوف تنفقه كله في يوم واحد في مركز التسوق ، وهذا هو كل ما تفعله الفتيات طوال الوقت !! & # 8217. وادعى أن الفتيات في إيران اليوم يتم تربيتهن محميات داخل منزل الأسرة لدرجة أنهن لن يكن قادرات على عيش الحياة بنجاح.
& # 8216 تخرج مع ولد وتعود لتسألني عن رأيي. لذا ، أقول لها ، لديك خياران ، لكنها لا تحب أيًا منهما ، ثم تلومني على أنني أريد الأسوأ لها !! & # 8217 أنا وسام ضحكنا على عالمية الأشقاء & # 8217 العلاقات.

& # 8216 النساء في إيران ، تابع علي ، لديهن ثلاث ردود أفعال عندما تخبرهن بشيء لا يعجبهن أولاً ، يبكين ، ثم يصرخن ، وفي النهاية يضربنك!
بغض النظر عن مدى متعة كل هذه الدردشة ، كان علينا العودة إلى غرفتنا لأن الحرارة وقلة المقاهي المفتوحة بسبب رمضان كانا يستغلاننا الآن. ودعنا علي وذهبنا في طريقنا المنفصل.

في ذلك المساء ، اتصلت بنا طالبة شابة تتمتع بمستوى استثنائي من اللغة الإنجليزية وكانت تجري استبيانًا مع السائحين حول شعورهم تجاه إيران. تمحورت أسئلتها حول السلامة ، واحتمال وقوع هجمات إرهابية ، وقواعد اللباس ، والحرية ، وما إلى ذلك. لقد ملأنا استبيانها بأفضل طريقة يمكننا من خلالها إدراك أن وجهات نظرنا استندت إلى 15 يومًا من التعرض لهذا البلد والتفاعل بشكل أساسي مع 20 شخصًا متعلمًا يتحدثون الإنجليزية ، وبالتالي فإن فهمنا لما يعتقده الناس في إيران عن بلدهم كان منحرفًا . شعرت بشيء واحد مؤكد. بدا الشباب الإيراني غير مستقر.

شارك هذا:

مثله:


صنبور رأس الثور Urartian - التاريخ

تسميات توضيحية للرسوم التوضيحية

قائمة بجميع صور الأشكال والألواح في مدخلات الحرف G.

إدخالات G: تعليق من الرسوم التوضيحية

الدخول عبر الإنترنت

نص التسمية التوضيحية

الشكل 1. صورة Annemarie von Gabain.

اللوحة الأولى جبا ، جنوب غرب بلاد فارس (؟) ، القرن التاسع عشر. كومة من الصوف على السداة واللحمة الصوفية. 208.5 × 129.5 سم. متحف النسيج R33.00.4. حصل عليها جورج هيويت مايرز.

اللوحة الثانية. Gabbas معروض في خيمة Qa & scaronqā في جارمسير. بعد محمد أحمدي ومحمد محلباف ، جبا: فيلم نعمة وحاق، طهران ، 1375 وسكارون / 1996.

اللوحة الثالثة. جبة بأسلوب معاصر. بعد محمد أحمدي ومحمدالباف ، جبا: فيلم نعمة وحاق ، طهران ، 1375 وسكارون / 1996.

الشكل 1. صورة فرانشيسكو غابرييلي. بعد Traini ، أد.

اللوحة الأولى: غطاء من الجص محفور في محراب مسجد الجمعة في نانين. القرن العاشر. الصورة عن طريق س. بلير.

اللوحة الثانية. قبو مقرنص من الجص المقولب في قبر عبد الصمد في نعنز ، 1307. تصوير س. بلير.

اللوحة الثالثة. أقبية من الجص مثقوبة في ما يسمى بغرفة الموسيقى ldquomusic & rdquo في قصر علي قابو ، أصفهان. أوائل القرن السابع عشر. الصورة عن طريق س. بلير.

الشكل 1. لوحة لحليم حسين خان صفاري لمصور الممالك (1919). بإذن من ف. غفاري.

الشكل 1. محمد إبراهيم خان الصفاري. بعد م. سبهر ، Īrān dar jang-e bozorg، طهران ، 1336 وسكارون / 1957 ، ص. 96.

الشكل 1. نِحام الدين الصفاري. بعد سبهر ، ص. 172.

الشكل 1. صورة بوبودجان جافوروفيتش جافوروف.

اللوحة الأولى. الجسم (تانا) وأنبوب الغمر (محلب) من أ حلين. بعد سمسار ص. 23.

اللوحة الثانية. أنواع مختلفة من ساربو وسكارون (الأوعية العلوية) تستخدم مع حلينلعقد الفحم والتبغ. كان النموذج المزين بصورة ناصر الدين شاه ذائع الصيت بشكل خاص. بعد سمسار ص. 23.

اللوحة الثالثة. حلين مطلي بالمينا مع خزان على شكل جوز الهند (كوزا) ضمن مجموعة جواهر التاج الفارسية. الارتفاع: 37 سم. بعد مين وتوشينغهام.

اللوحة الرابعة. حلقان غير عاديين بأنابيب طويلة جدًا. الفترة الصفوية. بعد تشاردين ، رر. التاسع عشر.

اللوحة الخامسة: الفرس يدخنون التحليان في المقهى. الفترة الصفوية. بعد تافيرنير.

اللوحة السادسة. امرأة مع حليان عادي في الشقق الخاصة ببيت فارسي. بعد H. Grothe ، Wanderungen in Persien ، Berlin ، 1910 ، مقابل p. 260.

الشكل 1. إنتاج القمح في بلاد فارس بواسطة أوستان ، 1973.

الشكل 2. إنتاج القمح في بلاد فارس بواسطة أوستان ، 1992.

الشكل 3. التوزيع الجغرافي لإنتاج القمح في أفغانستان حسب المقاطعات ، 1983.

الشكل 4. إنتاج القمح في أفغانستان حسب المقاطعات ، 1983.

الشكل 1. صورة قاسم هاني.

الشكل 1. صورة رضا كنجي.

الشكل 1. كلود ماتيو دي غاردان ، مبعوث إلى طهران (ديسمبر 1807 - فبراير 1809). بإذن من Le Souvenir Napol & eacuteonien.

الشكل 1. La & scaronkarī Bāzār ، مخطط فناء الحديقة مع جناح مربع. الفترة الغزنوية. بعد شلمبرجير ، 1978.

الشكل 2. La & scaronkarī Bāzār ، مخطط الجناح المربع في فناء الحديقة. الفترة الغزنوية. بعد شلمبرجير ، 1978.

الشكل 3. تخطيط أ طهارباه وفقا ل Er & scaronād al-Zerāa (q.v.) لقاسم بن. يوسف ، 921/1515. إعادة الإعمار بواسطة M.E Subtelny رسم W. Moskaliuk ، بعد Stud. الأشعة تحت الحمراء ، 1995.

الشكل 4: مخطط باي فون ، كا ، سكارونان ، الذي أسسه شاه عباس ولكن أعاد بناءه فتحي علي شاه ، كما ظهر في أواخر القرن التاسع عشر (بعد ويلبر ، 1979).

اللوحة الأولى: الجناح العشري & ldquoNamakdān & rdquo في Gazorgāh (حيرات) ، ربما الصفوي. تصوير ل.غولومبيك ، 1966

اللوحة الثانية. رسم لجناح Ha & Scaront Behe ​​& Scaront ، أصفهان ، الذي بُني في أواخر القرن السابع عشر. الرسم بقلم P. Coste ، ١٨٦٧.

الشكل 5. مخطط حديقة شلمار. بعد سيكندر.

الحديقة الثالثة. تأثير الحدائق الفارسية في الهند

اللوحة الثالثة. حديقة شلمار. القناة المركزية للحديقة العامة. تصوير هـ. كرين.

الحديقة الثالثة. تأثير الحدائق الفارسية في الهند

اللوحة الرابعة. حديقة شلمار. حمامات السباحة المركزية والأجنحة الرخامية. تصوير هـ. كرين.

لوحة V. بالنسبة للفنون الزخرفية ، فإن & ldquogarden carpet & rdquo هو إعادة إنشاء الحديقة المثالية ، بينما تصور اللوحات الحديقة كإعداد للأحداث. يمكن فهم الزخارف النباتية كزخرفة على أنها إشارات عامة إلى الحديقة. في ظروف خاصة ، يمكن النظر إلى هذه التلميحات على أنها إشارات إلى موضوعات الجنة.

اللوحة السادسة. مشهد حديقة بها حوض سباحة ، من مخطوطة نعمي ورسقوس حمسة ، كاليفورنيا. 1420. متحف المتروبوليتان للفنون ، هدية الكسندر سميث كوكران ، 1913. (13.228.13)

الشكل 1. ألبرت جوزيف جاستيجر. Bilderarchiv der & Oumlsterr. Nationalbibliothek، NB 518.583. بعد سلابي ، رر. 7.

الشكل 1. معركة غوغميلا ، المصورة في فسيفساء الإسكندر من بيت فاون ، بومبي. Museo Archeologico Nazionale نابولي. الصورة مُرخصة بموجب GFDL من قبل مؤلف الصورة التي تم إصدارها بموجب رخصة التوثيق الحرة GNU. (انظر http://en.wikipedia.org/wiki/File:Alexandermosaic.jpg.)

اللوحة I. جافبازي في جيلان في أوائل القرن التاسع عشر. بعد رابينو ، 1914.

اللوحة الثانية. فارزا جانغ في السهل المركزي لجولان عام 1993. تصوير سي. برومبيرغر.

اللوحة الثالثة. Palang جافبازي بطل عام 1365/66 وسكارون / 1986-87. تصوير السيد أجيري ، بإذن من سي برومبيرجر.

اللوحة I. Astragalus adscendens Boiss and Haussk ، Leguminosae. تصوير ب.جرامي ، سبتمبر 1979.

اللوحة الثانية. غاز نباتات عند سفح تلال سنسار. غاز يمكن رؤية المجمعات في الخلفية. تصوير ب.جرامي ، سبتمبر 1979.

اللوحة الثالثة. غاز الجامعون بأدواتهم عند سفح تلال هانسار. تصوير ب.جرامي ، سبتمبر 1979.

اللوحة الرابعة. تجمع غاز: التنصت على النبات وجمع غاز في وعاء الجلد. تصوير ب.جرامي ، سبتمبر 1979.

الشكل 1. موقع وآثار حزني. بعد الكرة ، 2 ، ص. 24 ، شكل. 24.1.

ḠAZNĪ الثاني. الآثار والنقوش

اللوحة الأولى: مئذنة مسعود الثالث في حزني. بعد مسح للفن الفارسي الثامن ، ص. 356.

ḠAZNĪ الثاني.الآثار والنقوش

اللوحة الثانية. نقش متصل على قبر Maḥmūd I. الصورة بواسطة U. Scerrato، Istituto Italiano per l & rsquoAfrica e l & rsquoOriente، Dep. CS Neg. ص 2152/8.

الشكل 1. برنارد جيجر (الثالث من الأسفل) في مأدبة الذكرى المئوية التي أقيمت للجمعية الشرقية الأمريكية ، فندق كوبلي بلازا ، بوسطن ، 9 أبريل 1942. الصورة بواسطة فاي-فوتو ، بوسطن بإذن من آر إن فراي.

الشكل 1. فيلهلم جيجر. بعد W. W & uumlst ، محرر ، Studia Indo-Iranica: Ehrengabe f & uumlr Wilhelm Geiger، لايبزيغ ، 1931.

الشكل 1. كارل فريدريش جيلدنر. بعد دبليو راو ، بيلدر hundert deutscher Indologen ، فيسبادن ، 1965 ، ص. 53.

الشكل 1. صورة لرودولف جيلبك.

الشكل 1. تمثيل تخطيطي لعجلة طحن.

الشكل 1. Hjalmar O. Hjalmarson (في الوسط) وضباط من الدرك. بعد M. Sepehr، Īran dar jang-e bozorg، Tehran، 1336 & Scaron. / 1957، p. 106.

اللوحة الأولى. صورة لخان مغولي في Tractatus de septem vitiis ، أحد أقدم الأمثلة المعروفة لتقليد أوروبي لمنمنمة فارسية. جنوة ، القرن الرابع عشر. إم إس لندن ، المكتبة البريطانية ، إضافة. 27695 ، ورقة. 13. بإذن من المكتبة البريطانية.

الشكل 1. الحدود والتقسيمات الإدارية الإقليمية لجمهورية إيران الإسلامية (1995). بعد إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة ، قسم رسم الخرائط ، رقم الخريطة. 3891.

جغرافيا ثالثا. الجغرافيا السياسية

الشكل 2. تشكيل الدولة الأفغانية. (أ) التقسيمات الإقليمية للبشتون. (ب) حدود الدولة الأفغانية 1762-1772 وحدودها الدولية اليوم. بعد بلانهول 1993 ، ص. 608 ، تين. 46.

جغرافيا ثالثا. الجغرافيا السياسية

الشكل 3. تطور التقسيمات الإدارية لأفغانستان. (أ) الانقسامات في عام 1946. (ب) الانقسامات حتى عام 1964. (ج) الانقسامات بعد عام 1964. (د) الانقسامات في عام 1982. بعد بلانهول ، 1993 ، ص. 630 ، تين. 47.

الشكل 1. خريطة للمنطقة الواقعة بين جبال زاغروس وتلال كركوك كما هي ممثلة على لوح طيني بابلي يحتوي على أقدم خريطة طبوغرافية معروفة للعالم ورسكووس.

الجغرافيا رابعا. رسم الخرائط لبلاد فارس

الشكل 2. العالم المأهول الذي أعيد بناؤه من سترابو (64 قبل الميلاد - 21 م). بعد بنبري ، الثاني ، ص. 238.

الجغرافيا رابعا. رسم الخرائط لبلاد فارس

اللوحة الأولى. وخريطة ldquo الخامسة لآسيا و rdquo (Quinta Asiae Tabula). بعد بطليموس ، جيوغرافيا، محرر. هول ، أولم ، 1482.

الجغرافيا رابعا. رسم الخرائط لبلاد فارس

اللوحة الثانية. خريطة Eṣṭaḵrī & rsquos ل & ldquo البحر الفارسي. & rdquo MS Istanbul، Topkapı Sarayĭ K & uumlt & uumlphanesi. بعد يوسف كمال Monumenta Cartographica Africae et Agyptiالقاهرة 1932.

الجغرافيا رابعا. رسم الخرائط لبلاد فارس

اللوحة الثالثة. خريطة العالم في زكريا قزويني ورسكوس طار البلاد. بعد كمال (1926-1951).

الجغرافيا رابعا. رسم الخرائط لبلاد فارس

اللوحة الرابعة. رسم خريطة أردبيل بقلم بيتر فان دير آأ ، ١٧١٩.

الجغرافيا رابعا. رسم الخرائط لبلاد فارس

لوحة V. & ldquo مملكة فارس. & rdquo خريطة جون سبيد في أطلسه ، احتمالية أشهر أجزاء العالم 1627.

الجغرافيا رابعا. رسم الخرائط لبلاد فارس

اللوحة السادسة. أول خريطة رسمية لطهران ، أعدت لأمير كبير بحلول أغسطس كوزيتش عام 1857. 92 × 76 سم بمقياس 1: 2880.

الشكل 1. المناطق الهيكلية الجيولوجية لبلاد فارس.

الشكل 2. توزيع الموارد المعدنية في بلاد فارس.

الشكل 1. جورجيا الحديثة. بعد إدارة شؤون الإعلام بالأمم المتحدة ، شعبة رسم الخرائط ، رقم الخريطة. 3180 القس 2.

الشكل 2. جورجيا في القرن السادس عشر. بعد ك.ساليا ، تاريخ الأمة الجورجية ، باريس 1983 ، ص. 253.

الشكل 3. موقع جورجيا القديمة (كولشيس وأيبيريا). بعد براوند ، ص. الثامن عشر ، الخريطة 1.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 4. خريطة تخطيطية لجورجيا تظهر المواقع الأثرية الرئيسية. بعد كاتشارفا ، ص. 79 ، تين. 1.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 5 أ. الأشياء الأخمينية في Colchis: لوحة خد ذهبية مع تصوير Ahura Mazdā (Sairkhe). مقتبس من Nadiradze، Table V، 3.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 5 ب. الأشياء الأخمينية في كولشيس: الفضة ريتون متيسدزيري ، ضواحي فاني. مقتبس من Gamkrelidze، fig. 21.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 5 ج. أباريق بمقابض أنبوبية. بعد Mikeladze ، 1990 ، الجدول الخامس عشر.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 6 أ. الفضية الأخمينية من كولشيس. فاني. مقتبس من فاني الرابع ، التين. 199 ، 202.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 6 ب. الفضية الأخمينية من كولشيس. أجواء ديوسكوريا. بعد كفيركفيليا ، ص. 81 ، شكل. 21.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 6 ج. فيالي الزجاج الأخميني من كولشيس. صيرخي. بعد ناديرادزه ، الجدول الثامن والثلاثون ، 1.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 7 أ. بقايا معمارية من كولشيس (سيرخي): عاصمة دوريك. بعد Kipiani ، الجداول X.1.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 7 ب. بقايا معمارية من Colchis (Sairkhe): ثور بروتومي. بعد Kipiani ، الجدول IX.2.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 8 أ. الآثار المعمارية من أيبيريا: Tsikhiagora. بعد Kapiani ، الجدول 2 ، 2.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 8 ب. بقايا معمارية من أيبيريا: ديدوبليس ميندوري. بعد Kapiani ، الجدول التاسع والثلاثون.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 8 ج. بقايا معمارية من أيبيريا: مخطط لمجمع معبد من ديدوبليس ميندوري. بعد جاجوشيدزه ، 1992 ، ص. 30 ، تين. 1.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 8 د. بقايا معمارية من أيبيريا: إعادة بناء عمود في ناداربازيفي ، متسخيتا. بعد Lezhava ، الجدول LIX ، 5.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 9 أ. مادة من Samadlo: لوحة حمراء على ثعبان البحر. بعد Gagoshidze ، 1981 ، الجدول السابع عشر.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 9 ب. مادة من Samadlo: نقوش الحجر الجيري لمشهد الصيد. بعد Gagoshidze ، 1981 ، الجدول التاسع عشر ، 236.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 10. الفخار الأيبري في القرنين السادس والأول قبل الميلاد. مقتبس من Narimanishvili، passim، and Gagoshidze، 1981، هنا وهناك.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 11 أ. فخار ايبيري من القرنين السادس الى الاول قبل الميلاد. مقتبس من Narimanishvili، passim، and Gagoshidze، 1981، هنا وهناك.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 11 ب. فخار ايبيري من القرنين السادس الى الاول قبل الميلاد. مقتبس من Narimanishvili، passim، and Gagoshidze، 1981، هنا وهناك.

جورجيا ثالثا. العناصر الإيرانية في الفن والآثار الجورجية

الشكل 12. لوحات عظمية منقوشة عليها مشاهد صيد ونقوش آرامية. من ديدوبليس ميندوري. بعد جاجوشيدزه ، 1992 ، ص. 42 ، شكل. 13.

اللوحة I. Rostevan و Avtandil الصيد. من Vepkhistqaosani. MS Tbilisi، Kekelidze Institute of Manuscripts، Academy of Sciences، S. 5006، fol. 16 ص.

جورجيا رابعا. اتصالات أدبية مع بلاد فارس

اللوحة الثانية. يلتقي فيس بالممرضة. من Visramiani. MS Tbilisi، Kekelidze Institute of Manuscripts، Academy of Sciences، S. 3702، fol. 19 فولت.

اللوحة الأولى. سقف سهيل سوتين ، أصفهان. الصورة عن طريق س. بلير.

اللوحة الثانية. لوحة جصية منحوتة على مدخل رباع الماهى. القرن الثاني عشر. تصوير إم ميلرايت.

اللوحة الثالثة. زخرفة منحوتة من بلاط التراكوتا في المسجد الجامع ، جوناباد. القرن الرابع عشر. تصوير إم ميلرايت.

اللوحة الرابعة. قطع البلاط. Gonbād-e Sabz، Ma & Scaronhad. 1082/1671. تصوير إم ميلرايت.

لوحة Va. موج طاهر لنجا با قفل لا إله إلا الله ويا محمد يا علي.

لوحة Vb. Mūrd-e haft rangī-e zanjīra-ye do baḵ & scaronī.

لوحة Vc. Ha & scaront-ahār lenga-ye morabbaʿ.

لوحة I. Taḵt-e Solaymān. موقع معبد النار الساساني (القرنين الخامس والسابع الميلاديين) وقصر المغول (القرن الثالث عشر). الصورة بإذن من Deutsches Arch و aumlologisches Institut ، برلين.

ألمانيا ثانيا. الحفريات والدراسات الأثرية

اللوحة الثانية. منظر لبيشام (أذربيجان) ، موقع حصن تل أورارتي تم حفره بواسطة علماء الآثار الألمان من عام 1969 فصاعدًا (انظر EIr. IV ، الصفحات 175-77). الصورة بإذن من Deutsches Arch و aumlologisches Institut ، برلين.

اللوحة الثالثة. سلطانية مع عازف على العود ودعاء باللغة العربية بالخط الكوفي على الحافة. الفضة ونيلو. إيران ، القرنين العاشر والحادي عشر. بإذن من Staatliche Museen zu Berlin ، Preussischer Kulturbesitz ، متحف f & uumlr Islamische Kunst (قائمة الجرد رقم I.582). 5-77). الصورة بإذن من Deutsches Arch و aumlologisches Institut ، برلين.

ألمانيا السادس. مجموعات ودراسة الفن الفارسي في ألمانيا

اللوحة الرابعة. محراب خزفي مزجج بنقوش أرابيسك وكتابات قرآنية بالخط الكوفي والنسكي والأوغرافي. كا وسكارونان. مؤرخة في صفر ٦٢٣ (فبراير- مارس ١٢٢٦) وموقعة من حسن بن. عرب وسكارونة. بإذن من Staatliche Museen zu Berlin ، Preussischer Kulturbesitz ، متحف f & uumlr Islamische Kunst (الجرد رقم I. 5366).

اللوحة الخامسة المدرسة الألمانية في طهران بعد هـ.جروث ، Wanderungen في Persien، برلين ، 1910 ، مواجهة ص. 272.

ألمانيا ثامنا. التأثير الثقافي الألماني في بلاد فارس

اللوحة السادسة. الفصول الدراسية والطلاب في المدرسة الألمانية (مدرسة ألماني) في طهران بعد H. Grothe ، Wanderungen in Persien ، Berlin ، 1910 ، مقابل p. 272.

الشكل 1. صورة أنطوان غلين.

الشكل 1. صورة لرومان غيرشمان.

الشكل 1. حيدر غيا وإيومل شاملو (الصورة مقدمة من إيف غيا وإيومل شاملو).

اللوحة الأولى: قبة مجلس الشيوخ في طهران ، صممها غي وفوري.

الشكل 1. محافظة جيلان.

GĪLĀN أنا. الجغرافيا والاثنوغرافيا

الشكل 2. التقسيمات الإدارية لجولان.

الشكل (3): وادي صفدرود ، إقليم جولان.

الشكل 4. وادي جوهارود يظهر موقع وتضاريس مارليك تيبي.

اللوحة الأولى. منظر لمارليك تيبي وضواحيها. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة الثانية. إبريق ذو صنبور طويل. الفخار الرمادي. الارتفاع: 25 سم. موزا يي طهران باستان (موزا يي ميلي). (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة الثالثة. وعاء ذهبي به ثيران مجنحة. الارتفاع: 18 سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة الرابعة. وعاء ذهبي به جريفينز وثيران مجنحة. الارتفاع: 19 سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

صفيحة V. دورق من الذهب مع أحادي القرن. الإرتفاع: ١٧،٥ سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة السادسة. تمثال أنثى من الفخار يحمل إناءً مزوَّدًا بالصدر. الإرتفاع: ٣٧.٥ سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة السابعة. تمثال نصفي ذهبي مجوف للملك. الإرتفاع: ١١.٧ سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة الثامنة. تمثال ثور محدب بأقراط ذهبية. الفخار الأحمر. ارتفاع 23 سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة التاسع. نموذج برونزي للثيران بالنير والمحراث. الطول: 20 سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

صفيحة X. دلاية من الذهب بقفص حبيبي. الإرتفاع: 3.8 سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

اللوحة الحادي عشر. عقد من الذهب والرمان وخرز العقيق الأحمر. الطول: 25 سم. موزة يي طهران باستان. (الصورة بإذن من إي أو نيجهبان).

الشكل 5. جيلان في الفترة الحديثة المبكرة (بعد رابينو ، 1917 ، ص 488). تم إنشاء الخريطة باستخدام برنامج ArcView GIS. مصادر البيانات: Digital Chart of the World ، 1993 ، و ArcWorld 1: 3m ، 1992 ، ESRI، Inc. (البيانات الطبوغرافية غير متوفرة لجميع المواقع).

اللوحة XII. تفاصيل التابوت الخشبي في الغرفة الأولى من ضريح شاهار باد وسكارونان في لاهوجان (رقم 19). بعد سوتيدا 2 ، اللوحة 75.

اللوحة XIII. بلاط خزفي عتيق على دادو من ايفان ضريح شاهار باد وسكاروناهان (رقم 19). بعد سوتيدا 2 ، لوحة 84.

لوحة الرابع عشر. جدارية في مرقد آقا سيد محمد بقرية بينا في أسطنه (# 23) توضح صعود النبي ورسقوس (محراج) إلى الجنة. بعد سوتيدا 2 ، لوحة 149.

اللوحة الخامسة عشر. تفاصيل التابوت الخشبي في زنجر أسطنا ، مرقد السيد علي حزناوي بقرية طاجين جوكا في لاهوجان (رقم 26). بعد سوتيدا 2 ، لوحة 136.

اللوحة السادسة عشر. ضريح عون ب. محمد في مسلة (# 36). بعد سوتيدا ، صفيحة 61.

اللوحة السابعة عشر. جدارية في ضريح بابا والي في ديلمان (رقم 39) توضح صعود الرسول والرسكوس. بعد سوتيدا 2 ، اللوحة 20.

اللوحة الثامنة عشر. داخل مسجد afī / & Scaronahīdīya في رع وسكارون (# 44). بعد سوتيدا أنا ، اللوحة 173.

اللوحة التاسعة عشر. سقف هرمي لمقبرة الشيخ تاج الدين زاهد جيلاني في & Scaronayḵānavar (# 64). بعد سوتيدا 2 ، اللوحة 123.

اللوحة XX. لوحات جدارية توضح مشاهد دينية لضريح آقا سيد حسين وآقا سيد إبراهيم في فو وشارونكالي معلا في لانجارود (# 70). بعد سوتيدا الثاني ، اللوحة 167.

اللوحة XXI. شعرية خشبية في ضريح آقا مير وسكاروناود في حي أورديبازار في لاهوجان (رقم 79). بعد سوتيدا الثاني ، اللوحة 55.

اللوحة الثانية والعشرون. المنبر ومحراب الصلاة في مسجد أكبرية لاهوجان (# 82). بعد سوتيدا 2 ، لوحة 70.

الشكل 1. مالك العقار يقوم بتنظيف طول قناة يتناسب مع حجم حقل الأرز الخاص به. منطقة دلتا سيفيدرو ، أبريل 2000 ، بإذن من الكاتبة.

الشكل 2 أ. ترويع حقل الأرز قبل الزرع ، مع لوح رسمه حصان. منطقة دلتا سيفيدرو ، مايو 1993 ، بإذن من الكاتبة.

الشكل 3. يصل سمك الماء إلى 10 سم خلال مجرى نمو النبات. منطقة سرافان ، يونيو 2003 ، بإذن من المؤلف.

الشكل 4. تم تجفيف حقل الأرز قبل إزالة الأعشاب الضارة. منطقة دلتا سيفيدرو ، يونيو 1996 ، بإذن من صاحبة البلاغ.

الشكل 2. مثالان على السياقات المحلية في سهل جيلان.

الشكل 4. مزارع غني ومنزل rsquos مع اثنين تالارs في سديه (السهل الداخلي لوسط جيلان).

الشكل 5. التنظيم الرسمي والدلالي للمنزل.

الشكل 6. منزل في ديلامان ، 1972.

الخريطة 1. أسس البيت وأسسه. تشير الرموز السوداء إلى طرق مختلفة لرفع المنزل فوق الأرض.

الخريطة 2. توزيع الأنواع الرئيسية لجدران المنزل. الجدران الخشبية مغطاة دائمًا بالجبس في السهل ، وليس في المروج الألبية (الشاليهات الصيفية).

الخريطة 3. توزيع أنواع الأسقف ومواد التغطية.

الخريطة 4: توزيع الأنواع الرئيسية لحظائر الأرز وطرق تجفيف الأرز المختلفة.

مشتل بلايت الأول لدودة القز (تلمبار) في مقاطعة لانغارود ، ربيع عام 1996. بإذن من المؤلف.

اللوحة الثانية. منزل في منطقة Ra & Scaront الشمالية مع سقف منحدر واثنين تالارالصورة ، 1974. بإذن من صاحب البلاغ.

اللوحة الثالثة. منزل من طابقين بسقف مدبب في دلتا سافيدرود ، 1974 ، بإذن من المؤلف.

اللوحة الرابعة. منزل من السهل الأوسط ، فبراير 1974 ، بإذن من المؤلف.

اللوحة الخامسة. بيت الشتاء للرعاة في جنوب سالة وسكارون ، الطابق العلوي منه مخصص للماشية التي تصل إليه عبر منحدر خشبي ، 1974 بإذن من المؤلف.

اللوحة السادسة. بارغا، أقام الراعي ورسكووس في جنوب إيل وسكارون ، شتاء 1974. بإذن من المؤلف.

اللوحة السابعة. كوخ صيفي خشن ومغطى بألواح خشبية خشبية في جنوب سالة وسكارون ، صيف عام 1972. بإذن من المؤلف.

اللوحة الثامنة. منازل ذات أسقف مستوية في كيلي آند سكارونوم ، منطقة جنوبي جيلان ، صيف عام 1972. بإذن من المؤلف.

الشكل 1: إحاطة مع عدة أسر في قرية سهل جيلان الأوسط (1982).

جيلون الثالث عشر. القرابة والزواج

اللوحة I. عقدسهل جيلان ، ربيع 2000 (بإذن من المؤلف)

جيلون الثالث عشر. القرابة والزواج

اللوحة IIa. زواج ، سهل جيلان ، ربيع 1996 (بإذن من المؤلف).

جيلون الثالث عشر. القرابة والزواج

لوحة IIb. زواج ، تالي وسكارون ، خريف 2007 (بإذن من المؤلف).

جيلون الثالث عشر. القرابة والزواج

اللوحة الثالثة. حنابندونجيلان 2000 (بإذن من المؤلف).

اللوحة الأولى 1. مهد في منزل في سرافان ، يناير 1991 (بإذن من المؤلف).

اللوحة الثانية. مقبرة تقع أمام المسجد وعلى مسافة متساوية من النجعتين الرئيسيتين ، لاسكوكالي ، دلتا سافيدرود ، أبريل 1996 (بإذن من المؤلف).

اللوحة الثالثة. قبر أ & سكاروناهد (شهيد) الحرب العراقية الإيرانية ، لاسكوكالي ، دلتا سافيدرود ، أبريل 1996 (بإذن من المؤلف).

اللوحة الرابعة. مراسم عزاء في الهافتوم (اليوم السابع بعد الوفاة) ، أميراندا ، منطقة أسطنا ، آذار 2000 (بإذن من الكاتبة).

اللوحة V. سوفرا مع ال خطيئة والتخصصات المحلية (نون إي برينجي الخ) في ليليفيسار ، شاطئ قزوين ، بالقرب من كيا وسكارونار ، مارس 1997 (بإذن من المؤلف).

اللوحة السادسة. فرقة من اللاعبين المتجولين من تعزيأ ، منطقة فومان ، يونيو 2003 (بإذن من صاحبة البلاغ).

اللوحة السابعة. مواكب لمجموعات التائبين في إسطنه خلال آية وسكارونورا ، 1974 (بإذن من المؤلف).

اللوحة الثامنة. عبور بول صيرا على ظهر ماعز ، منطقة اللاهجان ، أبريل 2000 (بإذن من المؤلف).

اللوحة التاسع. لمطاردة العين الشريرة ، توضع قشور البيض على أغصان الحديقة ، لاسكوكالي ، سافيدرود دلتا ، أبريل 2002 (بإذن من المؤلف).

اللوحة X. A & Scarontak ، سهل جيلان المركزي ، أبريل 2000 (بإذن من المؤلف).

اللوحة الحادي عشر. لافنبازي وداما وشارونك ، جبال جيلان ، يونيو 2008 (بإذن من المؤلف).

اللوحة XII.كو & سكارونتي جيلا ماردي ، منطقة أوستانة ، يوليو 2007 (بإذن من الكاتبة).

اللوحة الأولى دوبارا ، سهل جيلان ، 1996 (بإذن من المؤلف).

جيلان xvii. العلاقات بين الجنسين

اللوحة الثانية. رجل وامرأة يجهزان أرضية المشتل ، سهل جيلان ، 1993 (بإذن من الكاتبة).

جيلان xvii. العلاقات بين الجنسين

اللوحة الثالثة. إطعام ديدان القز بأوراق التوت ، سهل جيلان ، 1996 (بإذن من المؤلف).

جيلان xvii. العلاقات بين الجنسين

اللوحة الرابعة. رجال يحلبون الماعز في جبال جرديسا وساله وسكارون ، 1972 (بإذن من المؤلف).

جيلان xvii. العلاقات بين الجنسين

Plate V. رجال يتجمعون حول لعبة ha & scarontak ، جيلان عادي ، 2000 (بإذن من المؤلف).

الشكل 1. الأشياء بأسمائها الحقيقية. أ: شيليك, سيلا (ب) رو: (1) داستا, (2) tiqa. ب: شيليك, سيلا (ب) رو: (1) داستا, (2) tiqa. ج: جرباز: (1) داستا, (2) باكو, (3) tiqa. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 2. بيلهوك. أ: داس. ب: داس رعاة جال وسكارون: (1) داستا, (2) tiqa. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 3. المنجل: دار. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 4. تجفيف الأرز عن طريق تعليق الحزم فوق الحزم: (1) حريق (2) ārekču, (3) دارز (حزمة). (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 5. هيكل سقف مدبب بأربعة جوانب متساوية. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 7. An ارض من منطقة Ra & Scaront (كافول): (ل) مو & سكارونتاكا, (2) & سكارونا, (3) كولسا ، غال و سكارونو, (4) اهانسا ، اهانصر, (5) راستدار, (6) بي و سكارونازان. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 8. أرض من منطقة الدلتا (كاجيما): (1) مو & سكارونتا ، مو & سكارونتاك ، (2) & سكارونا ، (3) كونوسا ، غالفا ، (4) أهنسات ، شاهينسار ، (5) راستدار ، سارتاول ، تافال ، (6) ) لافانسر ، كتافسار. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 9. أنواع الحرث في حقول الأرز. a1: a & scaronkel، porkani، & scaronoḵm. ج 2: دوبارة ، دقولة ، فاكار. a3: أوران ، سيكار ، كارا كون. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 10. A Tāle & scaroni ard i & scaron:): (1) oskolan ، (2) pi & scaronāzan ub ، (3) gāvāhan ، (4) rā & scarontdār ، lat. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 11. النير من سهل جيلان. أ: ثور واحد ، نير خشبي (حضن ، جات). ب: حصان واحد ، نير قماش. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 12. نير القوس المزدوج (Deylamān): (1) jet ، (2) samaču. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 13. Harrow (pi & scaronkāvol، lot): (1) ma & scarontaka، mo & scaronteka، mo & scarontaka، (2) & scaronuna، & scaronāna، (3) pi & scaronkāvol. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

شكل 14. مسلفة يدوية (تندا ، دارماردا) تستخدم لإكمال عملية التسوية. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

شكل 15. المخزن (كروج ، تلمبار ، رع ، منطقة سكارونت): (1) كولاسكات ، (2) سرسكات ، (3) عجر ، شبكية من الفروع موضوعة أمام المدخل ، (4) سار ، سقف. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 16. المخزن (الكندج ، منطقة الدلتا): (1) الحق والسينما ، أساس من الجص والحجر ، (2) طقوس ، عوارض صغيرة ، (3) تيات ، لوح ، (4) لينغا ، بريد ، (5) على قدم المساواة ، واقي الفئران مصنوع من طبق خشبي ، (6) لار ، (7) فا و سكارونان ، (8) باراكوب. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

شكل 17: المخزن المرتفع (الكندج ، السهل الشرقي): (1) الحق والسينما ، الأساس من الجص والحجر ، (2) لانج ، بوست ، (3) كولا ، (4) سوتون ، (5) زيغال ، (6) سار ، سقف. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 18. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 19. أرض (الجدار) المستخدمة في منطقتي ديلامان ورودبار: (1) مو و سكارونتي ، (2) كولات ، لات ، (3) لات ، لاتو ، (4) قاجمدار ، جادار ، (5) بي وسكارونازين ، (6) بيلاك كيلي ، (7) كوجيكيلي. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 20. ضغط الزيتون المسحوق بين لوحين (ديفاركو). (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 21. آلة ضغط الزيت (dastgāh-e roḡan ke & Scaroni): (1) Balagerd, (2) بلاك, (3) لافان, (4) ترام, (5) dastelat, (6) أنغو وسكارونتاك، مفصل حديدي ينضم إلى الاثنين dastelatق ، (7) dastelat (8) عثمان, (9) كاتريكي, (10) pilaču, (11) كيزا، تحتوي على الزيتون المسحوق. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

الشكل 22: سحق الزيتون بحجر رحى رأسي دوار (dastgāh-e piči): (1) الشبل, (2) sang-e piči, (3) جال. (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

اللوحة الأولى: الحفاظ على توازن واحد و rsquos عند إطعام ديدان القز بأغصان أشجار التوت ، منطقة لانجارود ، 1996 (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

اللوحة الثانية. شكل قديم ملقى على أ كورا (مبخرة) تستخدم لتجفيف أوراق الشجر ، منطقة لاهيجان ، 1996 (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

اللوحة الثالثة. تمشيط حقل الأرز باستخدام (pi & scaronkāvol) ، منطقة دلتا سافيدرود ، 2000 (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

اللوحة الرابعة. تغطية حبة البذرة بأغصان شجرة المسن ، منطقة دلتا سافيدرود ، 2000 (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

زرع الصفيحة الخامسة (ني وسكارونا) منطقة الشتلات ، أملا وسكارون ، 1993 (بإذن من المؤلف)

جيلان xviii. تقنيات الإنتاج الريفي

اللوحة السادسة. ثيران متصلان بنير ياقة يدرسان الحصاد بمنطقة ديلامان عام 1972 (بإذن من المؤلف)

الشكل 1. تلوح في الأفق (التسمية التوضيحية طويلة جدًا)

الشكل 2. النول (سالة الجنوبية وسكارون)

الشكل 3. نول الدواسة مع صفين من الدواسة للنسيج والسكارونال (جنوب T & acirclesh). بإذن من المؤلف.

الشكل 4. نول حصيرة. (بإذن من المؤلف)

الشكل 5 أ. فرن وسهل وسكارون مركزي. (بإذن من المؤلف)

الشكل 5 ب. فرن منتصب في جلدة و ortum: 1. آتي و سكارونان، firebox 2. كوري، الغرفة 3. دودكي وسكارون، المداخن 4. درب، يفتح في الغرفة. (بإذن من المؤلف)

الشكل 5 ج. فرن على شكل نفق: 1. دودكي وسكارون، المداخن 2. كوري، الغرفة 3. زانبوري, قصبة 4. أجاق، firebox. بإذن من المؤلف. رسومات بعد ت. عاشوري.

الشكل 6. عجلة الخزاف ورسكووس في القرى القريبة من سياحكال: 1. sarča، القرص الدوار 2. ميل المحور 3. تاباغحذافة. (بإذن من المؤلف)

اللوحة الأولى. النول مع الدواسات ، انظر أيضًا الشكل 1. (بإذن من المؤلف)

اللوحة الثانية. نسيج Čādor & Scaronab. (بإذن من المؤلف)

اللوحة الثالثة. تطريز على التصميم المطبق. (بإذن من المؤلف)

اللوحة الرابعة. نسج حصائر الذروة. (بإذن من المؤلف)

الصفيحة الخامسة: طرح المنتجات في الأسواق في شكل قطع كبيرة (زنبيل) على عمود (شان دو). (بإذن من المؤلف)

اللوحة السادسة. ورش الفخار باستخدام عجلة الفخار ورسكووس. (بإذن من المؤلف)

اللوحة الأولى. بازار رشت ، 1993. أرز ، بذور مجففة ، خضروات طازجة ، زيتون ، إلخ: الأطباق الأساسية في جيلان متنوعة تمامًا. (بإذن من المؤلف)

اللوحة الثانية. إعداد ري & سكارونتي أوو وسكارونكار ، بازار رشت ، 1996 (بإذن من المؤلف)

اللوحة الثالثة. وجبة في عائلة حضرية ، رشت ، 1996: سمك ، كيت ، زيتون ، إلخ. (بإذن من المؤلف)

اللوحة الرابعة. وجبة سيزدة بالدار ، سفيدرود دلتا ، 2000 (بإذن من المؤلف)

الشكل 1. جون بورثويك جيلكريست (1759-1841). ميدالية برونزية (قطرها 57 مم) لكارل فريدريش فويجت ، 1872-1874. (بإذن من National Portrait Gallery ، London ، NPG 4064، CC-BY-NC-ND).

الشكل 1. أرباب رستم ومرفارود شانوم جيف. بعد Payk-e kankā & Scaron no. 2، 1369 & سكارون / 1990.

اللوحة I. Gīva. تصوير ج. صدقات كيش.

اللوحة الثانية. إبرة وخيط خاصان يستخدمان لصنع الجيفا. تصوير ج. صدقات كيش.

اللوحة الثالثة. غطاء مثلثي (pi & scaron-panja) لتقوية الطرف العلوي من giva. تصوير ج. صدقات كيش.

اللوحة الرابعة. جيفا مع أطراف مقواة. تصوير ج. صدقات كيش.

الشكل 1. الحدود الافتراضية لخط الثلج في بلاد فارس. بعد شفايتزر ، 1970.

الصحن الأول: وعاء زجاجي بزخرفة مقطوعة الجوانب. بلاد فارس ، القرنين السادس والسابع. بإذن من Staatliche Museen zu Berlin ، Preussischer Kulturbesitz ، متحف f & uumlr Islamische Kunst.

اللوحة الثانية. إبريق مع زخرفة مقطوعة. بلاد فارس ، القرنين التاسع والعاشر. بإذن من Staatliche Museen zu Berlin ، Preussischer Kulturbesitz ، متحف f & uumlr Islamische Kunst.

اللوحة الثالثة. إبريقان زجاجيان. بلاد فارس ، القرن التاسع عشر. بإذن من Staatliche Museen zu Berlin ، Preussischer Kulturbesitz ، متحف f & uumlr Islamische Kunst.

اللوحة الأولى. لوحة معاصرة لشاني الملك تظهر (من اليسار إلى اليمين) ميرزا ​​عباس خان ، وكيل وزارة الخارجية لاغوسكي ، المسؤول الروسي والمسؤول الدائم والرسقوافيير كومت دي جوبينو حيدر أفندي ، المسؤول العثماني ووزير الخارجية الخان ميرزا ​​سعيد. من منزل حاج نوري السابق بعد غوبينو ، Lettres Persanes، ed. داف ، أمام الكتاب.

الشكل 1. صورة لروبرت جي وأومبل.

الشكل 1. منظر عام للمقبرة.

الشكل 2. اختيار سلع الدفن: الفخار والبرونز الفأس ، والدرع والدعامات الأنبوبية.

اللوحة الأولى: رسم على الحرير بزخرفة فارسية.

غول أو بولبول الثاني. كموضوع زخرفي في الفن الفارسي

اللوحة الثانية. جزء من النسيج مع شجيرات الورد والطيور. بلاد فارس ، النصف الأول من القرن السابع عشر. حرير معادن مطحونة ، نسج قطني طويل. 26 × 20.125 بوصة. متحف بروكلين للفنون ، 38.1. تم شراؤها بأموال من A. A. Healy Fund.

غول أو بولبول الثاني. كموضوع زخرفي في الفن الفارسي

اللوحة الثالثة. مرآة مثمنة. "علي أ و سكارونراف (نشط في ثلاثينيات القرن الثامن عشر إلى الثمانينيات من القرن الماضي) موقعة ، & ldquoa بعد محمد ، علي هو الأنبل. & rdquo بلاد فارس ، ربما شيراز ، بتاريخ 1165/1751. ألوان مائية غير شفافة ، صبغة معدنية مطحونة ، وذهبية على لوح لصق مطلي بالورنيش. متحف بروكلين للفنون ، 88.92. هدية من السيدة تشارلز ك.ويلكنسون تخليداً لذكرى زوجها.

غول أو بولبول الثاني. كموضوع زخرفي في الفن الفارسي

اللوحة الرابعة. لوحة وردة من فترة القاجار.

غول أو بولبول الثاني. كموضوع زخرفي في الفن الفارسي

اللوحة V. حالة المرآة. لوف علي وسكارونيرازي (نشط في 1802-1871) ، موقَّعا ومُشروع لوف علي ، الأكثر تواضعًا وتواضعًا في بلاد فارس ، على الأرجح طهران ، بتاريخ 1262/1845. ألوان مائية غير شفافة ، صبغة مذهب ، صبغة معدنية مطحونة ، وتفاصيل جلدية على لوح لصق مطلى ، داخل مرآة. 7.625 × 6.25 بوصة (أمامي) ، 7.5 × 5.75 بوصة (من الداخل). متحف بروكلين للفنون ، 36.940. هدية السيد والسيدة فريدريك برات.

الشكل 1. صورة حسين جول-غولاب.

اللوحة الأولى: قطعة شعرية أو قطعة تمرين بخط النستعليق موقعة من قبل سلمى رضا أصفاني بتاريخ 1288 / 1871-72. 34 × 19.7 سم. بعد مرققي الزران ، طهران ، 1365 وسكارون / 1986.

الشكل 1. مجد الدين فطرحي (قولين جيلاني).

الشكل 1. أحمد قولين معاني.

Plate I. سوار ذهبي برؤوس أسد وأشبال أسد رابض. زيوي (كردستان) ، القرن السابع قبل الميلاد. 2.5 بوصة عرض × 3.625 بقطر 254 جم. طهران ، متحف إيران باستان.

الذهب ط. في بلاد ما قبل الإسلام

اللوحة الثانية. كأس ذهبي به ثلاثة أسود. كالار دا و سكارون (مازندران) ، القرنان الثامن والسابع. قبل الميلاد 4.875 بوصة. × 4.5 بقطر 238 جم. طهران ، متحف إيران باستان.

الذهب ط. في بلاد ما قبل الإسلام

اللوحة الثالثة. وعاء من الذهب عليه اسم زركسيس مكتوب بثلاث لغات. حمدان (؟) ، القرن الخامس قبل الميلاد. 4.5 بوصة ح. × 8 بوصات بقطر 1.407 كجم. طهران ، متحف إيران باستان.

اللوحة الرابعة. . سوار ذهبي. بلاد فارس ، سلالة سلاجقة ، القرنين الحادي عشر والثاني عشر. ذهب ، 10.6 سم. قطر الدائرة. بإذن من معرض فرير للفنون ، مؤسسة سميثسونيان ، شراء واشنطن العاصمة ، F1958.6.

الشكل 1. الحدود الروسية الفارسية في القوقاز بعد معاهدة لستان (1813).

الشكل 1. علي أكبر كلستانة.

الشكل 2. صفحة من الخط للخط علي أكبر غلستانة بخط سكارونيكاستا - نستعليق ، بتاريخ 1317 / 1899-1900. بعد، بعدما هونار س ماردوم، لا. 145 ، 1353 وسكارون / 1974 ، ص. 88.

الشكل 1. داود بيرنيا ، المدير الفني لـ Golhā-ye javidān (1956-1967). الصورة بإذن من داريوش بيرنيا.

الشكل 1. آية الله محمد رضا كلباياجاني. بعد، بعدما رسالة القرآن، لا. 14 ، 1414/1993 ، الغلاف الداخلي.

الشكل 1. Abd & uumllbaki G & oumllpınarlı. بعد Ak & uumln ، ص. 146.

الشكل 1. عباسقولي جول وسكارونيان. الصورة بإذن من Fereydun Gol و Scaronāʾian.

اللوحة الأولى. جمالان يتقاتلان. بقلم كمال الدين بهزاد. ألبوم Gol & Scaronan. MS طهران ، مكتبة قصر جولستان ، لا. 1663 ، ورقة. 6 الظهر. حجم الصفحة 40.6 × 25.1 سم. حجم اللوحة 26 × 16.5 سم. بعد M.H. سمسار ، ص. 260.

اللوحة الثانية. الخط والشخصيات الهامشية ، بما في ذلك صورة ذاتية لاقى رضا (أعلى اليسار) ، مؤرخة في رمان 1008 / مارس-أبريل 1600. MS طهران ، مكتبة قصر جولستان 1663 ، ص. 105 الوجه الصحيح. بعد ي.أ.جودار ، 1936 ، ص. 14.

الشكل 1. Hu & Scaronang Gol & Scaroniri ، طهران ، 1971. بإذن من باربرا نيستور.

الشكل 1. Golsorḵi في جلسة محكمة الاستئناف. بعد الصلوات 15 ، 1974 ، ص. 63.

الشكل 1. مخطط Gonbad-e Qābus ، بعد Ernst Diez ، Churasanische Baudenkm & aumller، برلين ، 1918 ، ص. 39

الخريطة 1. مقاطعة جونباد قابوس الفرعية ، استنادًا إلى Sāzmān-e Naq & scarona-bardāri-e Ke & scaronvar ، Aṭlas-e melli-e Irān، طهران ، 1373 وسكارون / 1994 ، وأوكازاكي ، ص. 10.

اللوحة الأولى: منظر للمقبرة ، صورة للمؤلف.

شكل 1. & ldquoRed Tomb & rdquo (المعروف أيضًا باسم Gonbad-e Qermez) ، في Marāḡa ، أذربيجان.

الشكل 1. خريطة لـ Gondē & Scaronāpur (& ldquoa إعادة بناء مبدئي للخطة ، & rdquo بناءً على صورة جوية) ، بعد Adams and Hansen ، ص 58-59.

في النص. & ldquoGondophares رمز و rdquo على عملته المعدنية.

في النص. جهاز Kujula Kadphises على عملاته المعدنية.

الشكل 1. مقاطعة غورغان (جولستان) ، بناءً على سازمان ناك وسكارونا برداري كي وسكارونفار ، Aṭlas-e melli-e Irān، طهران ، 1373 وسكارون / 1994 ، وأوكازاكي ، ص. 10.

الشكل 1. خريطة جوية لمدينة جورجان القديمة ، بإذن من المؤلف.

الشكل 1. صورة إيراج جورجين.

الشكل 2. صورة إيراج جورجين.

الشكل 3. تاما وسكارونا ، مجلة أسبوعية ثقافية اجتماعية ، 1971-1972.

الشكل 4. سترة من تشغيل الصوت & Scaronāzda kučulu.

الشكل 5. غلاف مجلة أوميد ، لوس أنجلوس.

الشكل 6. Gorgin في شبكة التلفزيون الدولية ، KSCI.

الشكل 7. Gorgin في راديو آزادي ، براغ.

الشكل 8. شاهد قبر جورجين ورسكووس في حديقة فورست لاون التذكارية.

الشكل 1. رستم يضرب فيل أبيض بصلول رأس ثور ، من أ وسكارونا ناما مخطوطة.

الشكل 1. ريتشارد جيمس هوراشيو جوتهيل ، بإذن من مكتبة نيويورك العامة.

اللوحة الأولى: مخطط أرضي لمسجد جوهر- وسكاروناد (ب) والقاعات (ج ، د) التي تربطه بالضريح (أ).

اللوحة الثانية. تفاصيل قبلة أيفان ذات المئذنة المحيطة بها وغطاء خزفي من الفسيفساء. بإذن من دونالد ويلبر.

الشكل 1. السيد صادق جوهرين ،

الشكل 1. Edvin Arvidovich Grantovski.

اللوحة الأولى. شعار الجريدة الرسمية لأبي ورسول حسن الصفاري.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة الثانية. شعار ورقة & Scaronaraf مع صورة على الصفحة الأولى.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة الثالثة. شعار سكة الحديد العابرة لإيران ، بقلم فريدريك تالبرج.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة الرابعة. شعار Moʾassasa-ye gerāfic بواسطة Mu & Scaroneḵ Sarvari.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة الخامسة: رسم توضيحي لآلمدار في حملة الحيدري.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة السادسة. بوستر مرتضى مميز.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة السابعة. شعار متحف رضا العباسي من تصميم المميز بالتعاون مع محمد إيهاحي.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة الثامنة. صفحة في طبعة مطبوعة من سكارونا ناما بقلم علي عيار معصومي.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة التاسع. ملصق لفيلم Far & Scaronid Meṯqāli.

الفنون الرسومية ط. في العصر القاجاري والبهلوي

اللوحة X. رسم كاريكاتوري لكامبيز ديرامباي وسكارون.

اللوحة الأولى. ملصق كاظم عليبا.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة الثانية. ملصق ثوري (Chelkowski and Dabashi، pp.144-45).

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة الثالثة. ملصق من فترة أزمة الرهائن.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة الرابعة. ملصق مناهض لأمريكا.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

لوحة الحرب الخامسة (Chelkowski and Dabashi، pp.160-61).

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة السادسة. ملصق الحرب Chelkowski and Dabashi ، ص 159).

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة السابعة. ملصق الحرب (Gudarzi ، ص 172 - 73).

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة الثامنة. ملصق الحرب (Chelkowski and Dabashi، p.164).

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة التاسع. ملصق الحرب (Chelkowski and Dabashi، p.174).

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

لوحة Xa. مواضيع المرأة: طابع بريدي ، 1985.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

لوحة Xb. مواضيع نسائية: ملصق.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة الحادي عشر.مواضيع المرأة: طابع بريدي.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة XIIa. مواضيع المرأة: كتاب مدرسي.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة XIIb. مواضيع المرأة: كتاب مدرسي.

فنون الجرافيك ثانيا. في ثورة 1978-1979 والحرب الإيرانية العراقية

اللوحة XIII. لوحة إعلانات الحرب (Chelkowski and Dabashi، pp.282-91).

الشكل 1. صورة باسل جراي.

الشكل 1. صورة لويس هربرت جراي.

اللوحة الأولى. صفحة في أوائل القرن الثامن عشر مخطوطة جامي ورسكووس يوسف و زليحة، مكتبة بودليان جريفز 1 ، فول. 140 ظ (بإذن من مكتبة بودليان ، جامعة أكسفورد).

بريطانيا العظمى xi. مجموعات فنية فارسية في بريطانيا

اللوحة الثانية. إسطرلاب كروي من النحاس الأصفر محفور ومطعم بالفضة لعبد العلي ب. محمد رفيع وشقيقه محمد باقر وسكارونايبان 1124 / سبتمبر 1712 المتحف البريطاني ، OA + 369. حقوق الطبع والنشر للمتحف البريطاني.

بريطانيا العظمى xi. مجموعات فنية فارسية في بريطانيا

اللوحة الثالثة. سفينة نوح ورسكووس. رع و سكارونيد الدين فضل الله. جامع الطوارى الخانيد ، تبريز ، 714/1313 وندش 14 مجموعة خليلي ، MS 727 ، ص. 285 أ (مهداة من السيد ناصر خليلي).

بريطانيا العظمى xi. مجموعات فنية فارسية في بريطانيا

اللوحة الرابعة. صفحة من مختارات من ديوانs، copierʿAbd-al-Domin ʿ Alawi Kā & Scaroni، Tabriz (؟)، u & rsquol-qaʿda 713-u & rsquol-qaʿda 714 / February 1314 & ndash فبراير 1315، Jonson MS132، fol. 12 ب ، مكتبة وسجلات مكتب الهند (مهداة من سجلات ومكتبة مكتب الهند ، المكتبة البريطانية).

الشكل 1. صورة في الخدمة الفارسية للبي بي سي.

الشكل 1. كلية أصفهان (ثانوية أدب). بإذن من حسن دهقاني تفتتي.

اللوحة I. ختم الأسطوانة انطباع من Daskyleion مع مشهد للجمهور الملكي ، منقوش & ldquoArtaxerxes. & rdquo رسم ب. Mussche of Daskyleion inv. لا. عرق. 55. بعد AMI 22 ، 1989 ، ص. 147 ، شكل. 1.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة الثانية. يستخدم تصميم bracteate الفارسي كجهاز درع على كوب العلية ، كاليفورنيا. 490 قبل الميلاد بإذن من المجموعة الأثرية ، جامعة جونز هوبكنز ، بالتيمور ، الجرد. لا. ب 8.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة الثالثة. مبخرة من الطراز الأخميني على قطعة هيدرية كلازومينيان ، كاليفورنيا. 540 قبل الميلاد متحف أثينا الوطني 5610. بعد E. Pfuhl ، Malerei und Zeichnung der Griechen الثالث (ميونيخ ، 1923) ، شكل. 147.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة الرابعة. حصان به زخارف حصان فارسي على قطعة مجزأة من القرن السادس قبل الميلاد. صحن يوناني شرقي. Masat H & Uoumly & Uumlk Inv. لا. 77/105. بعد T. & Oumlzg & uuml & ccedil ، Masat H & oumly & Uumlk II: مركز حثي شمال شرق بوغازك وأوملي، أنقرة ، 1982 ، رر. 64 ، 1 ب.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

نقش على طراز اللوحة الخامسة الأخمينية في ميدان ميدان ، القرن الخامس أو الرابع قبل الميلاد. تم ترميم الرسم بواسطة F. Laroche-Traunecker. بعد، بعدما مشاغل Les Grands D & rsquoarchitecture dans le monde eg & eacuteen du Ve si & egravecle av. جيه سي. (اسطنبول ، 1993) ، ص. 27 ، شكل. 7.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة السادسة. العلية ثنائية الكروم أفقياً مخدد & ldquoAchaemenid & rdquo phiale ، كاليفورنيا. 520-500 قبل الميلاد بإذن من Kassel Staatliche Museen، Inv.-Nr. T550.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة السابعة. العلية الأسود اللامع وكوب ldquocalyx و rdquo يقلد الوعاء العميق الأخميني المفصص ، 375-350 قبل الميلاد الصورة بإذن من المدرسة الأمريكية للدراسات الكلاسيكية في أثينا: Agora Excavations ، الجرد. لا. ص 16828.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة الثامنة. دورق أسطواني علية أسود لامع مع مزامير أفقية ، كاليفورنيا. 450 قبل الميلاد بإذن من كارلسروه ، متحف Badisches Landesmuseum ، الجرد. لا. B881.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة التاسع. العلية أسود لامع & ldquoPheidias & rdquo أكواب مع حفر بتلات في تقليد الفصوص ، 450-425 قبل الميلاد. الصورة بإذن من المدرسة الأمريكية للدراسات الكلاسيكية في أثينا: Agora Excavations P 18288 (يسار) و P 10980.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة X. موكب من حاملي الهدايا من بريام ورسكووس إلى البطل اليوناني أخيل على إحدى سكيفوس العلية ، كاليفورنيا. 490 قبل الميلاد بإذن من متحف Kunsthistorisches في فيينا ، الجرد. لا. رابعا 3710.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة الحادي عشر. يصور الملك الأسطوري ميداس من فريجيا على أنه الملك العظيم على صخرة العلية ، كاليفورنيا. 440 قبل الميلاد حقوق النشر The British Museum، London، inv. لا. E447.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة XII. غريفين يهاجم Arimasps على سطح العلية ، 400-375 قبل الميلاد. بإذن من متحف هيرميتاج ، سانت بطرسبرغ ، ص 1863.14 = سانت 1873.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة XIII. فتاة يونانية على اليسار ترتدي كلاً من البطانة والكانديس في العلية chous ، كاليفورنيا. 390-380 قبل الميلاد بإذن من Museo Civico Archeologico ، بولونيا ، بو 295.

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

لوحة الرابع عشر. سيدة يونانية جالسة ترتدي خيتون بأكمام ، بحضور حامل المعجبين ، في العلية ليكيثوس ، كاليفورنيا. 420-410 قبل الميلاد باريس ، Mus & eacutee du Louvre S 1660. الصورة: M. Chuzeville. حقوق الطبع والنشر R & eacuteunion des Mus & eacutees Nationaux / Art Resource، NY

اليونان ثانيا. العلاقات الثقافية اليونانية الفارسية

اللوحة الخامسة عشر. المصاحبة تحمل مظلة لطفل في موكب ديني يوناني ، في Attic lekythos ، 480-470 قبل الميلاد. بإذن من Paestum ، Museo Archeologico Nazionale ، ساليرنو. من كونترادا دي بيلا.

اللوحة الأولى: فسيفساء من الحصى في الحي السكني للقصر الملكي في أي خانوم (قدمها المؤلف ، بإذن من MDAFA).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة الثانية. تمثال من الحجر والرخام لأفروديت أناديوميني من نيسا (مهداة من في. تريبنين).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة الثالثة. تمثال لشاب من أي خانوم (في برنارد ، CRAI ، بإذن من MDAFA ، R. and S.Michaud).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة الرابعة. رأس طيني من المعبد مع كوات ذات مسافة بادئة من أي خانوم (مقدمة من MDAFA ، و R. and S.Michaud).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة التاسع. didrachm الهندو-يوناني من Agathocles (بعد Audouin و برنار ، ص 9).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة الخامسة. عملة ديمتريوس (مقدمة من Osmund Bopearachchi).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة السادسة. مذبح نذري مع Marsyas ، مكرس لنهر نهر Oxus ، من Taḵt-e sangin (بإذن من V. Terebenine).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة السابعة. رئيس أمير ، من Dal & iacuteverzin Tepe (مهداة من V. Terebenine).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة الثامنة. رأس الساكا ، من خالشيان (مهداة من ف. تريبينين).

اليونان viii. الفن اليوناني في آسيا الوسطى وأفغانستان وشمال غرب الهند

اللوحة X. لوحة الذهب الكوشان المتمركزة في Kanishka I ، مع Śakyamuni Buddha على ظهرها. حقوق الطبع والنشر المتحف البريطاني ، مجموعة مكتب الهند 289.

الشكل 1. الكسندر غريبويدوف ، بإذن من متحف مسرح باكروشن في موسكو ، بعد ل. كيلي.

الشكل 1. فنان في استديوه الرابع عشر ، مدينة نيويورك ، 1962 (غريغوريان ، 1989 ، ص 17).

الشكل 2. سلسلة الهولوكوست ، اثنا عشر جدارية من 6 و 10 أقدام ، 1957-59 (بوابة أوشفيتز ، يورك ، 2002).

الشكل 3. Four Sangak Bread، 42 & Prime & Times 42 & Prime، Nelson A. Rockefeller Collection، New York، 1976 (Grigorian، 1989، p. 111).

الشكل 4. ماركوس وفاهي غريغوريان ، آرا وشاميراميس أورابتو ، 120 × 120 سم ، تصميم 1957 ، منسوج 1987 (غريغوريان ، 1999).

الشكل 5. أبغوشت ديزي ، إي خاتشوريان ، باريس ، 27 × 28 سم ، 1968 (غريغوريان ، 1989 ، ص 107).

الشكل 1. صورة فوتوغرافية لـ Ren & eacute Grousset.

الشكل 1. إغناسيو غويدي ، بعد كوليني ، ص. 203.

الشكل 1. بداية & ldquo chronicom anonymum & rdquo in كرونيكا مينورا أنا ، باريس ، 1903 ، نص ، ص. 15 تر. ، ص. 15.


مصادر

جون كيرتس ، محرر ، مراكز العمل البرونزي في غرب آسيا ، ج. 1000-539 قبل الميلاد (لندن ونيويورك: كيجان بول / المتحف البريطاني ، 1988).

P.R.S Moorey ، المواد والتصنيع في بلاد ما بين النهرين القديمة: دليل علم الآثار والفن: المعادن والأشغال المعدنية والمواد المزججة والزجاجالتقارير الأثرية البريطانية (أكسفورد: مطبعة جامعة أكسفورد ، 1985).

أوسكار وايت موسكاريلا ، البرونز والحديد: القطع الأثرية القديمة في الشرق الأدنى في متحف متروبوليتان للفنون (نيويورك: متحف متروبوليتان للصحافة ، 1985).


شاهد الفيديو: Duduk Meditation Memories of Caucasus Armenian Flute